Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E Moisés consentiu em morar com aquele homem; e ele deu a Moisés sua filha Zípora,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então Moisés concordou em marar com aquele homem, o qual lhe deu sua filha Zípora.

Bíblia King James Atualizada Português

Então Moisés aceitou o convite e concordou alegremente também em morar na casa daquele homem; este lhe deu por esposa sua filha Zípora.

New American Standard Bible

Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses.

Tópicos

Referências Cruzadas

Gênesis 31:38-40

Estes vinte anos eu estive contigo, as tuas ovelhas e as tuas cabras nunca abortaram, e não comi os carneiros do teu rebanho.

Êxodo 2:10

E, sendo o menino já grande, ela o trouxe à filha de Faraó, a qual o adotou; e chamou o seu nome Moisés e disse: Porque das águas o tenho tirado.

Êxodo 4:20-25

Tomou, pois, Moisés sua mulher e seus filhos, e os levou sobre um jumento, e tornou à terra do Egito; e Moisés tomou a vara de Deus na sua mão.

Êxodo 18:2-6

E Jetro, sogro de Moisés, tomou a Zípora, a mulher de Moisés, depois que ele lha enviara,

Números 12:1

E falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cuxita, que tomara; porquanto tinha tomado a mulher cuxita.

Filipenses 4:11-12

Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.

1 Timóteo 6:6

Mas é grande ganho a piedade com contentamento.

Hebreus 11:25

Escolhendo antes ser maltratado com o povo de Deus do que por um pouco de tempo ter o gozo do pecado;

Hebreus 13:5

Sejam vossos costumes sem avareza contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.

Tiago 1:10

E o rico em seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

20 E disse a suas filhas: E onde está ele? Por que deixastes o homem? Chamai-o para que coma pão. 21 E Moisés consentiu em morar com aquele homem; e ele deu a Moisés sua filha Zípora, 22 a qual teve um filho, e ele chamou o seu nome Gérson, porque disse: Peregrino fui em terra estranha.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org