Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Enviarei diante de ti o meu terror, confundindo todo o povo aonde entrares, e farei que todos os teus inimigos te virem as costas e fujam.
A Bíblia Sagrada
Enviarei o meu terror diante de ti, desconcertando a todo o povo aonde entrares, e farei que todos os teus inimigos te virem as costas.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Enviarei o meu terror adiante de ti, pondo em confusão todo povo em cujas terras entrares, e farei que todos os teus inimigos te voltem as costas.
New American Standard Bible
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
Referências Cruzadas
Deuteronômio 2:25
A partir de hoje começo a espalhar o terror e o medo de ti em meio aos povos que existem sob o céu! Eles ouvirão a tua fama, tremerão de medo diante de ti e desfalecerão.’
Deuteronômio 7:23
É Yahweh, teu Deus, quem vai entregá-las a ti: elas ficarão grandemente apavoradas até que sejam absolutamente destruídas.
Gênesis 35:5
Eles levantaram acampamento e, enquanto partiam, Deus fez se abater sobre os moradores de todas as cidades vizinhas um medo terrível: por isso, eles não se atreveram a perseguir Jacó e sua caravana.
Salmos 18:40
Colocaste os meus inimigos em fuga e exterminei os que me odiavam.
Êxodo 15:14-16
Os povos ouviram falar sobre
Deuteronômio 11:23
Yahweh expulsará de diante de vós todas essas nações a fim de que tomeis posse e despojeis uma terra que agora pertence a povos mais numerosos e poderosos do que vós.
Deuteronômio 11:25
Ninguém terá capacidade de vos fazer resistência. Yahweh, o SENHOR vosso Deus, espalhará o medo e o terror de vós entre todos os povos por toda a terra em que pisardes, conforme vos prometeu.
Josué 2:9-11
“Sei que Yahwehvos deu esta terra e caiu sobre nós o vosso terror, e todos os habitantes destas terras estão tomados de pânico diante de vós.
1 Samuel 14:15
Então um terrível pavor tomou conta de todo o exército filisteu, tanto sobre os que estavam no acampamento e no campo, como sobre os que estavam nos destacamentos e até mesmo junto às tropas de ataque. Ocorreu um terremoto e grande medo de Deus caiu sobre todos.
2 Reis 7:6
pois o SENHOR tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que comentaram uns com os outros: “O rei de Israel deve ter contratado os reis dos hititas e dos egípcios para marcharem contra nós!”
2 Crônicas 14:14
Depois atacaram e invadiram todas as cidades que ficavam perto de Gerar, porquanto todos os moradores desses lugares estavam com um terrível medo de Yahweh. E os soldados de Asa simplesmente recolheram todas as riquezas que havia nessas cidades.