Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Contudo, Eu sei que o rei do Egito não permitirá que saiam de suas terras, a não ser que uma poderosa mão o force.

A Bíblia Sagrada

Eu sei, porém, que o rei do Egito não vos deixará ir, nem ainda por uma mão forte.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eu sei, porém, que o rei do Egito não vos deixará ir, a não ser por uma forte mão.

New American Standard Bible

"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.

Referências Cruzadas

Êxodo 5:2

Replicou o Faraó: “Quem é Yahweh para que ouça a sua voz e deixe Israel partir? Não conheço Yahweh, tampouco permitirei que os israelitas saiam de minhas terras!”

Êxodo 6:1

Então Yahweh respondeu às súplicas aflitas de Moisés: “Agora, portanto, verás o que hei de fazer ao Faraó, pois é pela intervenção de minha mão poderosa que os fará partir, e por minha mão poderosa os expulsará do seu país!”

Êxodo 7:1-14

Então o SENHOR lhe respondeu: “Eis que te encherei com o poder de Deus perante o Faraó, e teu irmão Arão será o teu profeta.

Salmos 136:11-12

libertou Israel do meio deles, porque seu amor é para sempre,

Isaías 63:12-13

Aquele que esteve à mão direita de Moisés, socorrendo-o mediante seu glorioso braço; e que dividiu as águas diante de todos a fim de que seu Nome fosse lembrado por toda a eternidade,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org