How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

How happy the man, who hath not walked in the counsel of the lawless, - and, in the way of sinners, hath not stood, and, in the seat of scoffers, hath not sat;

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

And thou shalt say - How I hated correction! and, reproof, my heart disdained;

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of the Hebrews, How long hast thou refused to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.

Then said Yahweh unto Moses, - How long have ye refused to keep my commandments and my laws?

How long, as regardeth this evil assembly, re they to be murmuring against me? The murmuring of the sons of Israel which, they, have been murmuring against me, have I heard,

What man is like Job? He drinketh in scoffing like water;

Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?

For giving To the simple shrewdness, To the young man, knowledge and discretion.

The reverence of Yahweh, is the beginning of knowledge, Wisdom and correction, the foolish have despised.

Though at scoffers he scoffeth, yet, to the humbled, he granteth favour.

How long, O sluggard, wilt thou lie? how long ere thou rise from thy sleep?

And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;

Understand, ye simple ones, shrewdness, and, ye dullards understand sense;

Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him -

Whoso is simple, let him turn aside hither, and, as for him that lacketh sense, she saith to him:

A scoffer seeketh wisdom, and there is none, but, knowledge, to the discerning, is easy.

A scoffer, loveth not, one who reproveth him, unto the wise, doth he not go.

Prepared for scoffers, are punishments, and stripes, for the back of dullards.

When the scoffer is punished, the simple, becometh wise, when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

But go ye, and learn what this meaneth, - Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

And Jesus, answering, said - O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here.

Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!

If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes:

For, whosoever doth practise corrupt things, hateth the light, and cometh not unto the light, lest his works should be reproved;

Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on,

And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Bible References

Ye simple

And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;
Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him -
Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?
But go ye, and learn what this meaneth, - Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.
Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;
Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!
If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes:
And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.

The scorners

Though at scoffers he scoffeth, yet, to the humbled, he granteth favour.
A scoffer seeketh wisdom, and there is none, but, knowledge, to the discerning, is easy.
A scoffer, loveth not, one who reproveth him, unto the wise, doth he not go.
Prepared for scoffers, are punishments, and stripes, for the back of dullards.
When the scoffer is punished, the simple, becometh wise, when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
What man is like Job? He drinketh in scoffing like water;
How happy the man, who hath not walked in the counsel of the lawless, - and, in the way of sinners, hath not stood, and, in the seat of scoffers, hath not sat;
Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on,

General references

What man is like Job? He drinketh in scoffing like water;
Understand, ye simple ones, shrewdness, and, ye dullards understand sense;
Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him -
Thus, said Yahweh unto me - Go and stand in the gate of the sons of the people, through which the kings of Judah enter in, and through which they come out, - also in all the gates of Jerusalem.
Be going, therefore, into the crossways of the roads, and, as many as ye shall find, call ye into the marriage-feast.
And, the light, in the darkness, shineth; and, the darkness, thereof, laid not hold.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation