Parallel Verses
The Emphasized Bible
The liberal soul, shall he enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed.
New American Standard Bible
And he who
King James Version
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
Holman Bible
and the one who gives a drink of water
will receive water.
International Standard Version
A generous person will prosper, and anyone who gives water will receive a flood in return.
A Conservative Version
The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.
American Standard Version
The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.
Amplified
The generous man [is a source of blessing and] shall be prosperous and enriched,
And he who waters will himself be watered [reaping the generosity he has sown].
Bible in Basic English
He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
Darby Translation
The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.
Julia Smith Translation
The soul of blessing shall be made fat: also he watering, shall himself drink to the full.
King James 2000
The liberal soul shall be made rich: and he that waters shall be watered also himself.
Lexham Expanded Bible
A person of blessing will be enriched, and he who gives water also will be refreshed.
Modern King James verseion
The soul who gives freely shall be made fat; and he who waters shall also be watered himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that is liberal in giving, shall have plenty; and he that watereth, shall be watered also himself.
NET Bible
A generous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.
New Heart English Bible
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
Webster
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
World English Bible
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
Youngs Literal Translation
A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
Topics
Interlinear
Nephesh
Dashen
Ravah
Word Count of 20 Translations in Proverbs 11:25
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
24 There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want. 25 The liberal soul, shall he enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed. 26 He that keepeth back corn, the populace will curse him, but there is, a blessing, for the head of him that selleth.
Cross References
Matthew 5:7
Happy, the merciful; for, they, shall receive mercy:
2 Corinthians 9:6-9
As to this, however, he that soweth sparingly, sparingly, also shall reap, and, he that soweth with blessings, with blessings, also shall reap:
Job 29:13-18
The blessing of him that was ready to perish, upon me was wont to descend, and, the heart of the widow, caused I to sing for joy;
Job 31:16-20
If I withheld - from pleasure - the poor, or, the eyes of the widow, I dimmed;
Proverbs 28:27
One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
Isaiah 32:8
But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,
Isaiah 58:7-11
Is it not to break unto the hungry, thy bread, And the thrust-out oppressed, that thou bring into a home, - When thou seest one naked, that thou cover him, And from thine own flesh, shalt not hide thyself?
Matthew 25:34-35
Then, will the king say to those on his right hand: Come ye, the blessed of my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;