Parallel Verses

A Conservative Version

Behold, a righteous man shall be recompensed in the earth, how much more the wicked man and the sinner!

New American Standard Bible

If the righteous will be rewarded in the earth,
How much more the wicked and the sinner!

King James Version

Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

Holman Bible

If the righteous will be repaid on earth,
how much more the wicked and sinful.


>

International Standard Version

If the righteous receive what they are due here on earth, how much more will the wicked and the sinner.

American Standard Version

Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!

Amplified


If the righteous will be rewarded on the earth [with godly blessings],
How much more [will] the wicked and the sinner [be repaid with punishment]!

Bible in Basic English

If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!

Darby Translation

Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.

Julia Smith Translation

Behold, the just shall be requited in the earth: much more the unjust one and the sinning.

King James 2000

Behold, the righteous shall be recompensed on the earth: much more the wicked and the sinner.

Lexham Expanded Bible

If the righteous on earth will be repaid, {how much more} the wicked and sinner.

Modern King James verseion

Behold, the righteous shall be rewarded in the earth; much more the wicked and the sinner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the righteous be recompensed upon earth, how much more then the ungodly and the sinner?

NET Bible

If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner!

New Heart English Bible

Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner.

The Emphasized Bible

Lo! the righteous, in the earth shall be recompensed, how much more the lawless and the sinner.

Webster

Behold, the righteous shall be recompensed upon the earth: much more the wicked and the sinner.

World English Bible

Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner!

Youngs Literal Translation

Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

Context Readings

Proverbs Of Solomon

30 The fruit of a righteous man is a tree of life, and he who is wise wins souls. 31 Behold, a righteous man shall be recompensed in the earth, how much more the wicked man and the sinner!



Cross References

Jeremiah 25:29

For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished. For I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, says LORD of hosts.

2 Samuel 7:14-15

I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men,

2 Samuel 12:9-12

Why have thou despised the word of LORD, to do that which is evil in his sight? Thou have smitten Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be thy wife, and have slain him with the sword of the sons of Ammon.

1 Kings 13:24

And when he was gone, a lion met him by the way, and killed him. And his body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body.

Proverbs 13:21

Evil pursues sinners, but the righteous shall be recompensed with good.

1 Corinthians 11:30-32

Because of this many are weak and sickly among you, and a considerable sleep.

1 Peter 4:17-18

Because the time to begin judgment is from the house of God, and if first from us, what is the end of those who disobey the good-news of God?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain