Parallel Verses

A Conservative Version

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.

New American Standard Bible

He who tills his land will have plenty of bread,
But he who pursues worthless things lacks sense.

King James Version

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

Holman Bible

The one who works his land will have plenty of food,
but whoever chases fantasies lacks sense.

International Standard Version

Whoever tills his soil will have a lot to eat, but anyone who pursues fantasies lacks sense.

American Standard Version

He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons is void of understanding.

Amplified


He who tills his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless things lacks common sense and good judgment.

Bible in Basic English

He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.

Darby Translation

He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.

Julia Smith Translation

He working his earth shall be filled with bread: and he pursuing vain things wanted heart.

King James 2000

He that tills his land shall be satisfied with bread: but he that follows vain persons is void of understanding.

Lexham Expanded Bible

He who works his land will have plenty of food, but he who follows worthless things lacks {sense}.

Modern King James verseion

He who tills his land shall be satisfied with bread; but he who follows vanities lacks heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, is a very fool.

NET Bible

The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks wisdom.

New Heart English Bible

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.

The Emphasized Bible

He that tilleth his land, shall be filled with food, but, he that runneth after worthless men, lacketh sense.

Webster

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

World English Bible

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.

Youngs Literal Translation

Whoso is tilling the ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`abad 
Usage: 288

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

but he that followeth
רדף 
Radaph 
Usage: 143

רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Devotionals

Devotionals containing Proverbs 12:11

Context Readings

Proverbs Of Solomon

10 A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel. 11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding. 12 A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.



Cross References

Proverbs 28:19

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.

Judges 9:4

And they gave him seventy [pieces] of silver out of the house of Baal-berith, with which Abimelech hired vain and unstable fellows who followed him.

Genesis 3:19

In the sweat of thy face thou shall eat bread, till thou return to the ground, for out of it thou were taken. For thou are dust, and to dust thou shall return.

Psalm 26:4

I have not sat with men of falsehood, nor will I go in with dissemblers.

Psalm 128:2

For thou shall eat the labor of thy hands. Happy thou shall be, and it shall be well with thee.

Proverbs 1:10-19

My son, if sinners entice thee, consent thou not.

Proverbs 4:14-15

Enter not into the path of the wicked, and walk not in the way of evil men.

Proverbs 6:32

He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who would destroy his own soul does it.

Proverbs 7:7

and I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding

Proverbs 9:6

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

Proverbs 9:13

The foolish woman is clamorous, simple, and knows nothing.

Proverbs 9:16

He who is simple, let him turn in here. And as for him who is void of understanding, she says to him,

Proverbs 13:20

Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.

Proverbs 13:23

Much food [is in] the tillage of the poor, but there is [that is] consumed because of injustice.

Proverbs 14:4

Where no oxen are, the crib is clean, but by the strength of the ox is much increase.

Proverbs 14:23

In all labor there is profit, but the talk of the lips [tends] only to poverty.

Proverbs 27:27

And [then will be] goats' milk enough for thy food; for the food of thy household, and maintenance for thy maidens.

Jonah 2:8

Those who regard lying vanities forsake their own mercy.

Ephesians 4:28

Let the man who steals steal no more, but rather let him labor, working with his hands the good, so that he may have to give to him who has need.

1 Thessalonians 4:11-12

and to aspire to live quietly, and to do your own things, and to work with your own hands, just as we commanded you,

2 Thessalonians 3:8

nor did we eat bread gratis from any man, but in labor and toil, working night and day in order not to burden any of you.

Titus 1:10-11

For there are also many insubordinate men, vain talkers and deceivers, especially those from circumcision,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain