Parallel Verses
American Standard Version
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
New American Standard Bible
But the way of the wicked leads them astray.
King James Version
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Holman Bible
but the ways of the wicked lead them astray.
International Standard Version
The righteous person is cautious with respect to his neighbor, but the lifestyle of the wicked leads them astray.
A Conservative Version
A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
Amplified
The righteous man is a guide to his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.
Bible in Basic English
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Darby Translation
The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
Julia Smith Translation
The just excelled above his neighbor: and the way of the unjust shall lead them astray.
King James 2000
The righteous chooses his friends carefully: but the way of the wicked leads them astray.
Lexham Expanded Bible
A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.
Modern King James verseion
The righteous is more excellent than his neighbor, but the way of the wicked seduces them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The righteous is liberal unto his neighbour, but the way of the ungodly will deceive themselves.
NET Bible
The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.
New Heart English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
The Emphasized Bible
The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.
Webster
The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
World English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Youngs Literal Translation
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
Topics
Interlinear
Tuwr
Rea`
Word Count of 20 Translations in Proverbs 12:26
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
25 Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; But a good word maketh it glad. 26 The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err. 27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men is to the diligent.
Cross References
Psalm 16:3
As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.
Psalm 18:12-13
At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire.
Proverbs 12:13
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
Proverbs 17:27
He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
Matthew 5:46-48
For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Luke 6:32-36
And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.
James 1:13-14
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:
1 Peter 2:18-21
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
2 Peter 2:18-22
For, uttering great swelling words of vanity, they entice in the lusts of the flesh, by lasciviousness, those who are just escaping from them that live in error;
1 John 2:26
These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him.
Revelation 13:14
And he deceiveth them that dwell on the earth by reason of the signs which it was given him to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast who hath the stroke of the sword and lived.