Parallel Verses
NET Bible
The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.
New American Standard Bible
But the way of the wicked leads them astray.
King James Version
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Holman Bible
but the ways of the wicked lead them astray.
International Standard Version
The righteous person is cautious with respect to his neighbor, but the lifestyle of the wicked leads them astray.
A Conservative Version
A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
American Standard Version
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Amplified
The righteous man is a guide to his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.
Bible in Basic English
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Darby Translation
The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
Julia Smith Translation
The just excelled above his neighbor: and the way of the unjust shall lead them astray.
King James 2000
The righteous chooses his friends carefully: but the way of the wicked leads them astray.
Lexham Expanded Bible
A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.
Modern King James verseion
The righteous is more excellent than his neighbor, but the way of the wicked seduces them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The righteous is liberal unto his neighbour, but the way of the ungodly will deceive themselves.
New Heart English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
The Emphasized Bible
The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.
Webster
The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
World English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Youngs Literal Translation
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
Topics
Interlinear
Tuwr
Rea`
Word Count of 20 Translations in Proverbs 12:26
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
25 Anxiety in a person's heart weighs him down, but an encouraging word brings him joy. 26 The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray. 27 The lazy person does not roast his prey, but personal possessions are precious to the diligent.
Cross References
Psalm 16:3
As for God's chosen people who are in the land, and the leading officials I admired so much --
Psalm 18:12-13
From the brightness in front of him came hail and fiery coals.
Proverbs 12:13
The evil person is ensnared by the transgression of his speech, but the righteous person escapes out of trouble.
Proverbs 17:27
The truly wise person restrains his words, and the one who stays calm is discerning.
Matthew 5:46-48
For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don't they?
Luke 6:32-36
"If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
James 1:13-14
Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God," for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.
1 Peter 2:18-21
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
2 Peter 2:18-22
For by speaking high-sounding but empty words they are able to entice, with fleshly desires and with debauchery, people who have just escaped from those who reside in error.
1 John 2:26
These things I have written to you about those who are trying to deceive you.
Revelation 12:9
So that huge dragon -- the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world -- was thrown down to the earth, and his angels along with him.
Revelation 13:14
and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.