Parallel Verses

A Conservative Version

A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.

New American Standard Bible

A man will not be established by wickedness,
But the root of the righteous will not be moved.

King James Version

A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Holman Bible

Man cannot be made secure by wickedness,
but the root of the righteous is immovable.

International Standard Version

A person doesn't gain security by wickedness, but the righteous won't be uprooted.

American Standard Version

A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.

Amplified


A man will not be established by wickedness,
But the root of the [consistently] righteous will not be moved.

Bible in Basic English

No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.

Darby Translation

A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.

Julia Smith Translation

A man shall not be prepared by injustice: and the root of the Just shall not be moved.

King James 2000

A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Lexham Expanded Bible

A person will not be established by wickedness, but the root of the righteous will not be moved.

Modern King James verseion

A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A man cannot endure in ungodliness; but the root of the righteous shall not be moved.

NET Bible

No one can be established through wickedness, but a righteous root cannot be moved.

New Heart English Bible

A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.

The Emphasized Bible

A son of earth, shall not be established, by lawlessness, but, the root of the righteous, shall not be disturbed.

Webster

A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

World English Bible

A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.

Youngs Literal Translation

A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A man
אדם 
'adam 
Usage: 541

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

but the root
שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

2 A good man shall obtain favor of LORD, but he will condemn a man of wicked devices. 3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. 4 A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.



Cross References

Proverbs 10:25

When the whirlwind passes, the wicked man is no more, but the righteous man is an everlasting foundation.

1 Samuel 25:33

and blessed be thy discretion, and blessed be thou, who have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

Job 5:3-5

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Job 15:29

He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth.

Job 20:5-9

that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the profane but for a moment?

Job 27:16-18

Though he heaps up silver as the dust, and prepares raiment as the clay,

Psalm 15:5

he who puts not his money out to interest, nor takes a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.

Psalm 125:1-2

Those who trust in LORD are as mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.

Proverbs 12:12

A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.

Ephesians 3:17

For the Christ to dwell in your hearts through faith,

Colossians 2:7

rooted and built up in him and established in the faith, just as ye were taught, abounding in it with thankfulness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain