Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will suffer harm.

King James Version

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Holman Bible

The one who walks with the wise will become wise,
but a companion of fools will suffer harm.

International Standard Version

Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.

A Conservative Version

Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.

American Standard Version

Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.

Amplified


He who walks [as a companion] with wise men will be wise,
But the companions of [conceited, dull-witted] fools [are fools themselves and] will experience harm.

Bible in Basic English

Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.

Darby Translation

He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.

Julia Smith Translation

He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

King James 2000

He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Lexham Expanded Bible

Walk with the wise and be wise, but as for the companion of fools, he will suffer harm.

Modern King James verseion

He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.

NET Bible

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

New Heart English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

The Emphasized Bible

He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

Webster

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

World English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Youngs Literal Translation

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

חכם 
Chakam 
Usage: 27

but a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

19 When a desire is brought to pass, it delighteth the soul; but fools count it abomination to depart from evil. 20 He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt. 21 Mischief followeth upon sinners; but the righteous shall have a good reward,



Cross References

Proverbs 9:6

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

Proverbs 15:31

The ear that hearkeneth unto wholesome warning, and enclineth thereto, shall dwell among the wise.

Acts 2:42

And they continued in the Apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayer.

Genesis 13:12-13

Abram dwelled in the land of Canaan: And Lot in the cities of the plain, and tented till he came to Sodom.

Genesis 14:12

And they took Lot also; Abram's brother's son, and his goods, for he dwelled at Sodom; and departed.

1 Kings 12:8

But he forsook the counsel that the old men had given him, and counselled with the young men that were nourished up with him and had waited on him.

1 Kings 12:10

And the young men that were brought up with him, answered him, saying, "This people that have said unto thee, 'Thy father made our yoke heavy, make thou it us lighter' - thus answer them: 'My little finger shall be weightier than my father's loins!

1 Kings 22:4

And he said unto Jehoshaphat, "Wilt thou go with me to battle, to Ramoth in Gilead?" And Jehoshaphat said unto the king of Israel, "I will be as thou art, and my people shall be as thine, and my horses as thine."

1 Kings 22:32

And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they thought he had been the king of Israel, and therefore turned to him to fight.

2 Chronicles 19:2

And Jehu, the son of Hanani the seer, went out against him and said to king Jehoshaphat, "Oughtest thou to help the wicked, and to love them that hate the LORD? In this verily is the wrath of the LORD upon thee.

Psalm 119:63

I am a companion of all them that fear thee, and keep thy commandments.

Proverbs 1:11-19

if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause:

Proverbs 2:12-20

That thou mayest be delivered from the evil way, and from the man that speaketh froward things;

Proverbs 7:22-23

suddenly to follow her - as it were an ox to the slaughter, and like as it were a fool that laugheth when he goeth to the stocks to be punished -

Proverbs 7:27

Her houses are the way to hell, where men go down into the chambers of death.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest the sheep, where thou maketh the rest at the noon day: for why shall I be like him that goeth wrong about the flocks of thy companions?

Malachi 3:16

But they that fear God, say thus one to another, 'The LORD considereth and heareth it. Yea, it is before him a memorial book, written for such as fear the LORD, and remember his name.'

1 Corinthians 15:33-34

Be not deceived: malicious speakings corrupt good manners.

2 Corinthians 6:14-18

Set yourselves therefore at large, and bear not a stranger's yoke with the unbelievers. For what fellowship hath righteousness with unrighteousness? What company hath light with darkness?

Hebrews 10:24

and let us consider one another to provoke unto love, and to good works:

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven say, "Come away from her, my people, that ye be not partakers in her sins, that ye receive not of her plagues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain