Parallel Verses

Julia Smith Translation

A witness of faithfulnesses will not lie: and a witness of falsehood will breathe out lies.

New American Standard Bible

A trustworthy witness will not lie,
But a false witness utters lies.

King James Version

A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Holman Bible

An honest witness does not deceive,
but a dishonest witness utters lies.

International Standard Version

A trustworthy witness does not deceive, but a false witness spews lies.

A Conservative Version

A faithful witness will not lie, but a FALSE witness utters lies.

American Standard Version

A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.

Amplified


A faithful and trustworthy witness will not lie,
But a false witness speaks lies.

Bible in Basic English

A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.

Darby Translation

A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.

King James 2000

A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Lexham Expanded Bible

A faithful witness does not lie, but he who breathes out falsehood is a witness of deceit.

Modern King James verseion

A faithful witness will not lie, but a false witness will speak lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A faithful witness will not dissemble; but a false record will make a lie.

NET Bible

A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

New Heart English Bible

A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

The Emphasized Bible

A faithful witness, will not deceive, but a false witness, uttereth deceitful things.

Webster

A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

World English Bible

A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

Youngs Literal Translation

A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמוּן 
'emuwn 
Usage: 5

עד 
`ed 
עד 
`ed 
Usage: 69
Usage: 69

will not lie
כּזב 
Kazab 
Usage: 30

but a false
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

will utter
פּוּח 
Puwach 
Usage: 14

Context Readings

Proverbs Of Solomon

4 In no oxen the stall clean, and much increase in the strength of the ox. 5 A witness of faithfulnesses will not lie: and a witness of falsehood will breathe out lies. 6 He mocking sought wisdom, and none: and knowledge being easy to him understanding.



Cross References

Proverbs 6:19

A witness of falsehood, breathing out lies, and sending strife between brethren.

Exodus 23:1

Thou shalt not take up a false report: thou shalt not put thy hand with the unjust one to be a witness of wrong.

Proverbs 12:17

He breathing out faithfulness will announce justice: and a witness of falsehoods, deceit

Proverbs 19:5

A witness of falsehoods shall not be unpunished, and he breathing out lies shall not escape.

Exodus 20:16

Thou shalt not testify against thy friend for falsehood.

1 Kings 21:13

And two men will come, sons of Belial, and they will set before him: and the men of Belial will testify against Naboth before the people, saying, Naboth praised Jehovah and the king. And they will bring him without the city, and stone him with stones, and he will die.

1 Kings 22:12-14

And all the prophets prophesying thus, saying, Go up to Ramath-Gilead and prosper: and Jehovah gave into the hand of the king.

Proverbs 13:5

The just one will hate the word of falsehood: and the unjust one will be loathsome and be put to shame.

Proverbs 14:25

A witness of truth delivers souls: and deceit will breathe out lies.

Proverbs 19:9

A witness of falsehoods shall not be unpunished, and he breathing out lies shall perish.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain