A gentle answer turns away anger,
but a harsh word stirs up wrath.

A ruler can be persuaded through patience,
and a gentle tongue can break a bone.

The men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us, not calling us when you went to fight against the Midianites?” And they argued with him violently.

A hot-tempered man stirs up conflict,
but a man slow to anger calms strife.

Then the king answered the people harshly. He rejected the advice the elders had given him

An angry man stirs up conflict,
and a hot-tempered man increases rebellion.

When I saw that you weren’t going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why then have you come today to fight against me?”

Nabal asked them, “Who is David? Who is Jesse’s son? Many slaves these days are running away from their masters.

David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good.

The men of Israel answered the men of Judah: “We have 10 shares in the king, so we have a greater claim to David than you. Why then do you despise us? Weren’t we the first to speak of restoring our king?” But the words of the men of Judah were harsher than those of the men of Israel.

Hatred stirs up conflicts,
but love covers all offenses.

A greedy person provokes conflict,
but whoever trusts in the Lord will prosper.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

General references

Bible References

Soft

A ruler can be persuaded through patience,
and a gentle tongue can break a bone.
The men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us, not calling us when you went to fight against the Midianites?” And they argued with him violently.
David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good.

Grievous pr 15

Then a man who was from there asked, “And who is their father?”

As a result, “Is Saul also among the prophets?” became a popular saying.
She served it to Saul and his servants, and they ate. Afterward, they got up and left that night.
When I saw that you weren’t going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why then have you come today to fight against me?”
Nabal asked them, “Who is David? Who is Jesse’s son? Many slaves these days are running away from their masters.
The men of Israel answered the men of Judah: “We have 10 shares in the king, so we have a greater claim to David than you. Why then do you despise us? Weren’t we the first to speak of restoring our king?” But the words of the men of Judah were harsher than those of the men of Israel.
Then the king answered the people harshly. He rejected the advice the elders had given him

General references

“What have I done now?” protested David. “It was just a question.”
Will he beg you for mercy
or speak softly to you?
Peter began to explain to them in an orderly sequence, saying:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation