Parallel Verses

King James Version

A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

New American Standard Bible

A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.

Holman Bible

A joyful heart makes a face cheerful, but a sad heart [produces] a broken spirit.

International Standard Version

A happy heart enlightens the face, but a sad heart reflects a broken spirit.

A Conservative Version

A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.

American Standard Version

A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.

Amplified

A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.

Bible in Basic English

A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.

Darby Translation

A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

Jubilee 2000 Bible

A joyful heart makes a beautiful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is abated.

Julia Smith Translation

A heart of joy will do the face good: and by pains of heart the spirit was dejected.

King James 2000

A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Lexham Expanded Bible

A heart of gladness will make good {countenance}, but in sorrow of heart a spirit is broken.

Modern King James verseion

A merry heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A merry heart maketh a cheerful countenance; but an unquiet mind maketh it heavy.

NET Bible

A joyful heart makes the face cheerful, but by a painful heart the spirit is broken.

New Heart English Bible

A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.

The Emphasized Bible

A joyful heart, maketh a pleasing countenance, - but, in sorrow of heart, is a stricken spirit.

Webster

A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

World English Bible

A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.

Youngs Literal Translation

A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A merry
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

יטב 
Yatab 
Usage: 115

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

but by sorrow
עצּבת 
`atstsebeth 
Usage: 5

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Fausets

Prayers for Proverbs 15:13

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. 13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. 14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.



Cross References

Proverbs 17:22

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

Proverbs 12:25

Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

Proverbs 18:14

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Proverbs 15:15

All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.

Nehemiah 2:2

Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

John 14:1

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

2 Corinthians 2:7

So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

2 Corinthians 7:10

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain