Parallel Verses
King James Version
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
New American Standard Bible
And his favor is like a cloud with the
Holman Bible
his favor is like a cloud with spring rain.
International Standard Version
When a king is pleased, there is life, and his favor is like a cloud that brings spring rain.
A Conservative Version
In the light of the king's countenance is life, and his favor is as a cloud of the latter rain.
American Standard Version
In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
Amplified
In the light of the king’s face is life,
And his favor is like a cloud bringing the spring rain.
Bible in Basic English
In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
Darby Translation
In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
Julia Smith Translation
In the light of the king's face is life, and his acceptance as the cloud of the latter rain.
King James 2000
In the light of the king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
Lexham Expanded Bible
In the light of the face of the king [there is] life, and his favor [is] like a cloud of spring rain.
Modern King James verseion
In the light of the king's face is life, and his favor is like a cloud of the latter rain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The cheerful countenance of the king is life; and his loving favor is as the evening dew.
NET Bible
In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.
New Heart English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
The Emphasized Bible
In the light of a king's countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.
Webster
In the light of a king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
World English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
Youngs Literal Translation
In the light of a king's face is life, And his good-will is as a cloud of the latter rain.
Themes
Clouds » Illustrative » (when seasonable,) of the favor of good rulers
Interlinear
Paniym
Ratsown
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:15
Prayers for Proverbs 16:15
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. 15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. 16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
Cross References
Job 29:23-24
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
Psalm 72:6
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
Psalm 4:6
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Psalm 21:6
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Psalm 30:5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Proverbs 19:12
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
Hosea 6:3
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
Zechariah 10:1
Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
Acts 2:28
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.