Parallel Verses

World English Bible

A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.

New American Standard Bible

A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.

King James Version

A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Holman Bible

A joyful heart makes a face cheerful, but a sad heart [produces] a broken spirit.

International Standard Version

A happy heart enlightens the face, but a sad heart reflects a broken spirit.

A Conservative Version

A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.

American Standard Version

A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.

Amplified

A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.

Bible in Basic English

A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.

Darby Translation

A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

Jubilee 2000 Bible

A joyful heart makes a beautiful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is abated.

Julia Smith Translation

A heart of joy will do the face good: and by pains of heart the spirit was dejected.

King James 2000

A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Lexham Expanded Bible

A heart of gladness will make good {countenance}, but in sorrow of heart a spirit is broken.

Modern King James verseion

A merry heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A merry heart maketh a cheerful countenance; but an unquiet mind maketh it heavy.

NET Bible

A joyful heart makes the face cheerful, but by a painful heart the spirit is broken.

New Heart English Bible

A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.

The Emphasized Bible

A joyful heart, maketh a pleasing countenance, - but, in sorrow of heart, is a stricken spirit.

Webster

A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Youngs Literal Translation

A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A merry
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

יטב 
Yatab 
Usage: 115

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

but by sorrow
עצּבת 
`atstsebeth 
Usage: 5

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Fausets

Prayers for Proverbs 15:13

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise. 13 A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit. 14 The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.



Cross References

Proverbs 17:22

A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Proverbs 12:25

Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.

Proverbs 18:14

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

Proverbs 15:15

All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.

Nehemiah 2:2

The king said to me, "Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing else but sorrow of heart." Then I was very much afraid.

John 14:1

"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

2 Corinthians 2:7

so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.

2 Corinthians 7:10

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain