Parallel Verses
NET Bible
The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.
New American Standard Bible
But the path of the upright is a highway.
King James Version
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
Holman Bible
but the path of the upright is a highway.
International Standard Version
The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.
A Conservative Version
The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.
American Standard Version
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
Amplified
The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him],
But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.
Bible in Basic English
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
Darby Translation
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
Julia Smith Translation
The way of the slothful as the cutting of the thorn: and the path of the upright was raised up.
King James 2000
The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made a highway.
Lexham Expanded Bible
The way of the lazy is like a hedge of thorns, but the path of the upright [is] a highway.
Modern King James verseion
The way of the lazy one is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed.
New Heart English Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
The Emphasized Bible
The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.
Webster
The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
World English Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Youngs Literal Translation
The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
Topics
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 15:19
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
18 A quick-tempered person stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel. 19 The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway. 20 A wise child brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
Cross References
Proverbs 22:5
Thorns and snares are in the path of the perverse, but the one who guards himself keeps far from them.
Proverbs 22:13
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!"
Numbers 14:1-3
Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.
Numbers 14:7-9
They said to the whole community of the Israelites, "The land we passed through to investigate is an exceedingly good land.
Psalm 5:8
Lord, lead me in your righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me!
Psalm 25:8-9
The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinners the right way to live.
Psalm 25:12
The Lord shows his faithful followers the way they should live.
Psalm 27:11
Teach me how you want me to live; lead me along a level path because of those who wait to ambush me!
Proverbs 3:6
Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.
Proverbs 8:9
All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.
Proverbs 26:13
The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion in the streets!"
Isaiah 30:21
You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left.
Isaiah 35:8
A thoroughfare will be there -- it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it -- fools will not stray into it.
Isaiah 57:14
He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"