Parallel Verses

Darby Translation

The purposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.

New American Standard Bible

The plans of the heart belong to man,
But the answer of the tongue is from the Lord.

King James Version

The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.

Holman Bible

The reflections of the heart belong to man,
but the answer of the tongue is from the Lord.

International Standard Version

People do the planning, but the end result is from the LORD.

A Conservative Version

The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from LORD.

American Standard Version

The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Jehovah.

Amplified

The plans and reflections of the heart belong to man,
But the [wise] answer of the tongue is from the Lord.

Bible in Basic English

The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.

Julia Smith Translation

To man the dispositions of the heart, and the answer of the tongue from Jehovah.

King James 2000

The preparations of the heart belong to man, but the answer of the tongue, is from the LORD.

Lexham Expanded Bible

To mortals [belong] the plans of the heart, but from Yahweh [comes] the answer of the tongue.

Modern King James verseion

The ordering of the heart in man, and the answer of the tongue, is from Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A man may well purpose a thing in his heart; but the answer of the tongue cometh of the LORD.

NET Bible

The intentions of the heart belong to a man, but the answer of the tongue comes from the Lord.

New Heart English Bible

The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.

The Emphasized Bible

To man, belong the preparations of the heart, but, from Yahweh, cometh the answer of the tongue.

Webster

The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, are from the LORD.

World English Bible

The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh.

Youngs Literal Translation

Of man are arrangements of the heart, And from Jehovah an answer of the tongue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מערך 
Ma`arak 
Usage: 1

in man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and the answer
מענה 
Ma`aneh 
Usage: 8

of the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals about Proverbs 16:1

References

Easton

Fausets

Smith

Images Proverbs 16:1

Context Readings

Proverbs Of Solomon

1 The purposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah. 2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.



Cross References

Proverbs 19:21

Many are the thoughts in a man's heart, but the counsel of Jehovah, that doth stand.

Proverbs 16:9

The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.

Matthew 10:19-20

But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.

Exodus 4:11-12

And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? have not I, Jehovah?

Exodus 4:15

And thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth; and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

2 Chronicles 18:31

And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, That is the king of Israel; and they surrounded him to fight; and Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him; and God diverted them from him.

Ezra 7:27

Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;

Nehemiah 1:11

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.

Psalm 10:17

Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,

Psalm 119:36

Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.

Proverbs 20:24

The steps of a man are from Jehovah; and how can a man understand his own way?

Proverbs 21:1

The king's heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will.

Jeremiah 1:7-9

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

Jeremiah 10:23

I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.

Jeremiah 32:39-40

And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all their days, for the good of them, and of their children after them.

Ezekiel 36:26-27

And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

Luke 12:11-12

But when they bring you before the synagogues and rulers and the authorities, be not careful how or what ye shall answer, or what ye shall say;

Luke 21:14-15

Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand your defence,

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.

Philippians 2:13

for it is God who works in you both the willing and the working according to his good pleasure.

James 1:16-18

Do not err, my beloved brethren.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain