Parallel Verses

The Emphasized Bible

There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death.

New American Standard Bible

There is a way which seems right to a man,
But its end is the way of death.

King James Version

There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

Holman Bible

There is a way that seems right to a man,
but its end is the way to death.

International Standard Version

There is a road that seems right for a man to travel, but in the end it's the road to death.

A Conservative Version

There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.

American Standard Version

There is a way which seemeth right unto a man, But the end thereof are the ways of death.

Amplified


There is a way which seems right to a man and appears straight before him,
But its end is the way of death.

Bible in Basic English

There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.

Darby Translation

There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.

Julia Smith Translation

There is a way straight before a man, and its latter state the ways of death.

King James 2000

There is a way that seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

Lexham Expanded Bible

There is a way [that seems] upright {to} a man, but its end [is] the way of death.

Modern King James verseion

There is a way that seems right to a man, but the end of it is the ways of death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is a way that men think to be right; but the end thereof leadeth unto death.

NET Bible

There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.

New Heart English Bible

There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.

Webster

There is a way that seemeth right to a man, but the end of it is the ways of death.

World English Bible

There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.

Youngs Literal Translation

There is a way right before a man, And its latter end -- ways of death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

but the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 A comb of honey, are pleasant words, sweet to the taste and healing to the bone. 25 There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death. 26 The appetite of the toiler, hath toiled for him, for his mouth, hath urged him on.

Cross References

Proverbs 14:12

There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death!

Proverbs 12:15

The way of the foolish, is right in his own eyes, but, he that hearkeneth to counsel, is wise.

Proverbs 12:26

The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.

Isaiah 28:15-19

Because ye have said - We have solemnised a covenant with death, And with hades, have we effected a vision, - The overflowing scourge when it sweepeth by, shall not reach unto us, For we have made lying our refuge. And in falsehood, have we hid ourselves,

John 7:47-49

The Pharisees, therefore, answered them - Surely, ye also, have not been led astray?

John 9:40

They of the Pharisees who were with him, heard, these things, and said unto him - Are, we also, blind?

Acts 26:9

I, therefore, imagined to myself, that, against the name of Jesus the Nazarene, it was needful, many hostile things, to bring about, -

2 Corinthians 13:5

Be trying, yourselves, whether ye are in the faith, be putting, yourselves, to the test! Or do ye not recognise yourselves, seeing that, Jesus Christ, is in you, - unless perhaps ye fail in the testing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain