Parallel Verses

The Emphasized Bible

A joyful heart, worketh an excellent cure, - but, a stricken spirit, drieth up the bone.

New American Standard Bible

A joyful heart is good medicine,
But a broken spirit dries up the bones.

King James Version

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

Holman Bible

A joyful heart is good medicine,
but a broken spirit dries up the bones.

International Standard Version

A joyful heart is good medicine, but a broken spirit drains one's strength.

A Conservative Version

A cheerful heart is a good medicine, but a broken spirit dries up the bones.

American Standard Version

A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.

Amplified


A happy heart is good medicine and a joyful mind causes healing,
But a broken spirit dries up the bones.

Bible in Basic English

A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.

Darby Translation

A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.

Julia Smith Translation

A joyful heart shall make good healing: and a dejected spirit shall dry up the bones.

King James 2000

A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.

Lexham Expanded Bible

A cheerful heart is good medicine, but a downcast spirit will dry out bones.

Modern King James verseion

A merry heart does good like a medicine, but a broken spirit dries the bones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A merry heart maketh a lusty age; but a sorrowful mind drieth up the bones.

NET Bible

A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones.

New Heart English Bible

A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Webster

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

World English Bible

A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Youngs Literal Translation

A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A merry
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

יטב 
Yatab 
Usage: 115

גּהה 
Gehah 
Usage: 1

but a broken
נכא נכא 
Nake' 
Usage: 4

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

21 He that begetteth a dullard, it is to his own grief, neither can the father of the base, rejoice. 22 A joyful heart, worketh an excellent cure, - but, a stricken spirit, drieth up the bone. 23 A bribe out of his bosom, doth a lawless man take, to pervert the ways of justice.



Cross References

Proverbs 15:13

A joyful heart, maketh a pleasing countenance, - but, in sorrow of heart, is a stricken spirit.

Proverbs 12:25

When anxiety is in the heart of a man, one may bow him down, but, a good word, maketh him glad.

Psalm 22:15

Dried as a potsherd, is my strength, And, my tongue, is made to cleave to my gums, And, in the dust of death, wilt thou lay me.

Proverbs 18:14

The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?

2 Corinthians 7:10

For, grief according to God, worketh, repentance unto salvation, not to be regretted; although, the grieving of the world, worketh, death.

Psalm 32:3-4

When I kept silence, my bones became worn out, Through my groaning all the day;

Psalm 102:3-5

For, consumed in smoke, are my days, And, my bones, like a burning mass, are scorched through;

Ecclesiastes 9:7-9

Go thy way - eat, with gladness, thy food, and drink, with a happy heart, thy wine, - when already God is well pleased with thy works.

Romans 5:2-5

Through whom also we have had, our introduction, by our faithinto this favour wherein we stand; and let us boast in hope of the glory of God.

2 Corinthians 2:7

So that, on the contrary, ye should forgive and encourage, lest, by any means, by his excessive grief, such a one should be swallowed up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain