Parallel Verses
Darby Translation
To punish a righteous man is not good, nor to strike nobles because of their uprightness.
New American Standard Bible
Nor to strike the noble for their uprightness.
King James Version
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
Holman Bible
or to beat a noble for his honesty.
International Standard Version
Furthermore, it isn't good to fine the righteous, or to beat an official because of his uprightness.
A Conservative Version
Also to punish a righteous man is not good, [nor] to smite nobles for uprightness.
American Standard Version
Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness.
Amplified
It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.
Bible in Basic English
To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness.
Julia Smith Translation
Also punishing to the just one is not good, to strike nobles for uprightness.
King James 2000
Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity.
Lexham Expanded Bible
Also, imposing a fine on the righteous is not good, [nor] to flog nobles for uprightness.
Modern King James verseion
And it is not good to punish the just, nor to strike princes for uprightness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To punish the innocent, and to smite the princes that give true judgment, are both evil.
NET Bible
It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.
New Heart English Bible
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
The Emphasized Bible
Surely, to chastise the righteous, is not good, to smite the noble-minded for equity.
Webster
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
World English Bible
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
Youngs Literal Translation
Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.
Interlinear
Towb
Nakah
Word Count of 20 Translations in Proverbs 17:26
Verse Info
Context Readings
How Fools Live
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him. 26 To punish a righteous man is not good, nor to strike nobles because of their uprightness. 27 He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
Cross References
Proverbs 17:15
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
Proverbs 18:5
It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
Genesis 18:25
Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?
2 Samuel 3:23-25
And Joab and all the host that was with him came; and they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away; and he is gone in peace.
2 Samuel 3:39
And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the doer of evil according to his wickedness!
2 Samuel 16:7-8
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
2 Samuel 19:7
But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
Job 34:18-19
Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?
Micah 5:1
Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
John 18:22
But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?