Parallel Verses

A Conservative Version

Also to punish a righteous man is not good, [nor] to smite nobles for uprightness.

New American Standard Bible

It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.

King James Version

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

Holman Bible

It is certainly not good to fine an innocent person
or to beat a noble for his honesty.

International Standard Version

Furthermore, it isn't good to fine the righteous, or to beat an official because of his uprightness.

American Standard Version

Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness.

Amplified


It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.

Bible in Basic English

To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness.

Darby Translation

To punish a righteous man is not good, nor to strike nobles because of their uprightness.

Julia Smith Translation

Also punishing to the just one is not good, to strike nobles for uprightness.

King James 2000

Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity.

Lexham Expanded Bible

Also, imposing a fine on the righteous is not good, [nor] to flog nobles for uprightness.

Modern King James verseion

And it is not good to punish the just, nor to strike princes for uprightness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To punish the innocent, and to smite the princes that give true judgment, are both evil.

NET Bible

It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.

New Heart English Bible

Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.

The Emphasized Bible

Surely, to chastise the righteous, is not good, to smite the noble-minded for equity.

Webster

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

World English Bible

Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.

Youngs Literal Translation

Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענשׁ 
`anash 
Usage: 9

the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

nor to strike
נכה 
Nakah 
Usage: 501

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

Context Readings

How Fools Live

25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him. 26 Also to punish a righteous man is not good, [nor] to smite nobles for uprightness. 27 He who spares his words has knowledge, and he who is of a cool spirit is a man of understanding.

Cross References

Proverbs 17:15

He who justifies a wicked man, and he who condemns a righteous man, both of them alike are an abomination to LORD.

Proverbs 18:5

To respect the person of a wicked man is not good, [nor] to turn aside a righteous man in judgment.

Genesis 18:25

That be far from thee to do after this manner, to slay a righteous man with a wicked man, that so the righteous man should be as the wicked man. Far be it from thee. Shall not the Judge of all the earth do right?

2 Samuel 3:23-25

When Joab and all the army that was with him came, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.

2 Samuel 3:39

And I am this day weak, though anointed king, and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. LORD reward the evil-doer according to his wickedness.

2 Samuel 16:7-8

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow.

2 Samuel 19:7

Now therefore arise, go forth, and speak graciously to thy servants. For I swear by LORD, if thou do not go forth, there will not remain a man with thee this night. And that will be worse to thee than all the evil that has befallen

Job 34:18-19

[him] who says to a king, [Thou are] vile, to ranking men, [Ye are] wicked,

Micah 5:1

Now thou shall gather thyself in troops, O daughter of troops. He has laid siege against us. They shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

John 18:22

And when he said these things, one of the subordinates standing by gave a slap to Jesus, saying, Answer thou the high priest this way?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain