Parallel Verses

Julia Smith Translation

The gift of a man will enlarge to him, and shall conduct him before the great

New American Standard Bible

A man’s gift makes room for him
And brings him before great men.

King James Version

A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

Holman Bible

A gift opens doors for a man
and brings him before the great.

International Standard Version

A person's gift opens doors for him, bringing him access to important people.

A Conservative Version

A man's gift makes room for him, and brings him before great men.

American Standard Version

A man's gift maketh room for him, And bringeth him before great men.

Amplified


A man’s gift [given in love or courtesy] makes room for him
And brings him before great men.

Bible in Basic English

A man's offering makes room for him, letting him come before great men.

Darby Translation

A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

King James 2000

A man's gift makes room for him, and brings him before great men.

Lexham Expanded Bible

The gift of a person will open doors for him, and before the great, it gives him access.

Modern King James verseion

A man's gift makes room for him, and brings him before great men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Liberality bringeth a man to honour and worship, and setteth him among great men.

NET Bible

A person's gift makes room for him, and leads him before important people.

New Heart English Bible

A man's gift makes room for him, and brings him before great men.

The Emphasized Bible

The gift of a man, maketh room for him, and, before great men, setteth him down.

Webster

A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

World English Bible

A man's gift makes room for him, and brings him before great men.

Youngs Literal Translation

The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A man's
אדם 
'adam 
Usage: 541

מתּן 
Mattan 
Usage: 5

רחב 
Rachab 
Usage: 25

נחה 
Nachah 
Usage: 39

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

15 The heart of him understanding will obtain knowledge and the ear of the wise will seek knowledge. 16 The gift of a man will enlarge to him, and shall conduct him before the great 17 The first one just in his cause; his neighbor will come and search him.

Cross References

Genesis 32:20

And ye said, Also behold thy servant Jacob behind us. For he said, I will appease his face with the gift going before me, and after this I will see his face; perhaps he will receive my face.

1 Samuel 25:27

And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.

Proverbs 17:8

The gift a stone of grace in the, eyes of him possessing it: to all which it shall turn it shall prosper.

Genesis 33:10

And Jacob will say, Nay, now, if now I found grace in thine eyes, and take my gift from my hand, for, for this, I saw thy face as seeing the face of God, and thou wilt be satisfied with me.

Genesis 43:11

And Israel their father will say to them, If so now, do this; take of the best fruits of the land in your vessels, and carry down to the man a gift of a little balsam, and a little honey and spice and resin, pistacia nuts, and almonds.

Proverbs 19:6

Many will wait for the face of the prince, and every one the friend to the man giving.

Proverbs 21:14

Giving in secret will subdue anger: and a gift in the bosom, strong wrath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain