Parallel Verses

King James Version

He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

New American Standard Bible

The first to plead his case seems right,
Until another comes and examines him.

Holman Bible

The first to state his case seems right
until another comes and cross-examines him.

International Standard Version

The first to put forth his case seems right, until someone else steps forward and cross-examines him.

A Conservative Version

He who pleads his case first [seems] just, but his neighbor comes and searches him out.

American Standard Version

He that pleadeth his cause first'seemeth just; But his neighbor cometh and searcheth him out.

Amplified


The first one to plead his case seems right,
Until another comes and cross-examines him.

Bible in Basic English

The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.

Darby Translation

He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

Julia Smith Translation

The first one just in his cause; his neighbor will come and search him.

King James 2000

He that speaks first in his own cause seems just; until his neighbor comes and examines him.

Lexham Expanded Bible

The first in his dispute is [deemed] righteous, [but] his neighbor will come and examine him.

Modern King James verseion

The first in his cause seems just, but his neighbor comes and searches him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous accuseth himself first of all; if his neighbour come, he shall find him.

NET Bible

The first to state his case seems right, until his opponent begins to cross-examine him.

New Heart English Bible

He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.

The Emphasized Bible

Righteous is he that is first in his own cause, then cometh his neighbour, and thoroughly searcheth him.

Webster

He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbor cometh and searcheth him.

World English Bible

He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.

Youngs Literal Translation

Righteous is the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that is first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and searcheth
חקר 
Chaqar 
Usage: 27

Verse Info

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. 17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. 18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.



Cross References

2 Samuel 16:1-3

And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.

2 Samuel 19:24-27

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

Proverbs 18:13

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

Acts 24:5-6

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Acts 24:12-13

And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain