Laziness brings on a deep sleep, and the idle person will go hungry.

Do not love sleep, lest you become impoverished; open your eyes so that you might be satisfied with food.

because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.

How long, you sluggard, will you lie there? When will you rise from your sleep?

"A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,

The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.

The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth!

All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.

And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.

For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"

For even when we were with you, we used to give you this command: "If anyone is not willing to work, neither should he eat."

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Casteth

The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth!
How long, you sluggard, will you lie there? When will you rise from your sleep?
Do not love sleep, lest you become impoverished; open your eyes so that you might be satisfied with food.
because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
"A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.
For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"

And

The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
Do not love sleep, lest you become impoverished; open your eyes so that you might be satisfied with food.
because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
For even when we were with you, we used to give you this command: "If anyone is not willing to work, neither should he eat."

General references

So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep, and while he was asleep, he took part of the man's side and closed up the place with flesh.
The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth!
The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion in the streets!"

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation