Parallel Verses

American Standard Version

For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

New American Standard Bible

For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.

King James Version

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Holman Bible

for the Lord will take up their case
and will plunder those who plunder them.

International Standard Version

for the LORD will plead their case and ruin the lives of those who ruin them.

A Conservative Version

For LORD will plead their cause, and despoil of life those who despoil them.

Amplified


For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.

Bible in Basic English

For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.

Darby Translation

for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.

Julia Smith Translation

For Jehovah will contend their contention, and rob the soul to those robbing them.

King James 2000

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will plead their case and despoil those who despoil them of life.

Modern King James verseion

for Jehovah will plead their cause, and strip the soul of those who plunder them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the LORD himself will defend their cause, and do violence unto them that have used violence.

NET Bible

for the Lord will plead their case and will rob those who are robbing them.

New Heart English Bible

for the LORD will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.

The Emphasized Bible

For, Yahweh, will plead their cause, and will despoil their despoilers of life.

Webster

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

World English Bible

for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.

Youngs Literal Translation

For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

and spoil
קבע 
Qaba` 
Usage: 6

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

קבע 
Qaba` 
Usage: 6

References

Context Readings

Living With Your Neighbor

22 Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate: 23 For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them. 24 Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go:



Cross References

1 Samuel 25:39

And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal hath Jehovah returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife.

Psalm 12:5

Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

Psalm 140:12

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

Proverbs 23:11

For their Redeemer is strong; He will plead their cause against thee.

Psalm 35:10

All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

Jeremiah 51:36

Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

Psalm 68:5

A father of the fatherless, and a judge of the widows, Is God in his holy habitation.

Micah 7:9

I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Malachi 3:5

And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right , and fear not me, saith Jehovah of hosts.

1 Samuel 24:12

Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:15

Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.

Psalm 35:1

Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.

Psalm 43:1

Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man.

Isaiah 33:1

Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Jeremiah 50:34

Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

Habakkuk 2:8

Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain