Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.
New American Standard Bible
Which your fathers have set.
King James Version
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
Holman Bible
that your fathers set up.
International Standard Version
Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors.
A Conservative Version
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
American Standard Version
Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.
Amplified
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]
Which your fathers have set.
Bible in Basic English
Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
Darby Translation
Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.
Julia Smith Translation
Thou shalt not remove the old bound which thy fathers made.
King James 2000
Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.
Lexham Expanded Bible
Do not remove an ancient boundary marker which your ancestors made.
Modern King James verseion
Do not remove the old landmark which your fathers have set.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt not remove the landmark, which thy fore elders have set.
NET Bible
Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.
New Heart English Bible
Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
The Emphasized Bible
Do not move back the ancient boundary, which thy father's made.
Webster
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
World English Bible
Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
Topics
Interlinear
`owlam
G@buwl
Word Count of 20 Translations in Proverbs 22:28
Verse Info
Context Readings
Living With Your Neighbor
27 If thou hast nothing to pay, Why doth he take thy bed from under thee? 28 Remove not a border of olden times, That thy fathers have made. 29 Hast thou seen a man speedy in his business? Before kings he doth station himself, He stations not himself before obscure men!
Cross References
Deuteronomy 19:14
'Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Proverbs 23:10
Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not,
Deuteronomy 27:17
Cursed is he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.
Job 24:2
The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.