Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou smitest him with the rod; but thou deliverest his soul from hell.

New American Standard Bible

You shall strike him with the rod
And rescue his soul from Sheol.

King James Version

Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

Holman Bible

Strike him with a rod,
and you will rescue his life from Sheol.

International Standard Version

Punish him with a rod, and you will rescue his soul from Sheol.

American Standard Version

Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.

Amplified


You shall swat him with the reed-like rod
And rescue his life from Sheol (the nether world, the place of the dead).

Bible in Basic English

Give him blows with the rod, and keep his soul safe from the underworld

Darby Translation

thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.

Julia Smith Translation

Thou shalt strike him with the rod, and thou shalt deliver his soul from hades.

King James 2000

You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from sheol.

Lexham Expanded Bible

As for you, with the rod you shall beat him, and his life you will save from Sheol.

Modern King James verseion

You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from hell.

NET Bible

If you strike him with the rod, you will deliver him from death.

New Heart English Bible

Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.

The Emphasized Bible

Thou, with the rod, shalt smite him, and, his soul from hades, shalt thou deliver.

Webster

Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

World English Bible

Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.

Youngs Literal Translation

Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

him with the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

נצל 
Natsal 
Usage: 213

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Watsons

Context Readings

Learning From Your Father

13 Withhold not correction from the child; for if thou beatest him with the rod, he shall not die thereof. 14 Thou smitest him with the rod; but thou deliverest his soul from hell. 15 My son, if thy heart receive wisdom, my heart also shall rejoice:

Cross References

1 Corinthians 5:5

to deliver him unto Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Proverbs 22:15

Foolishness sticketh in the heart of the lad; but the rod of correction driveth it away.

1 Corinthians 11:32

But when we are judged of the Lord we are chastened, because we should not be damned with the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain