Parallel Verses

World English Bible

Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.

New American Standard Bible

Surely there is a future,
And your hope will not be cut off.

King James Version

For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.

Holman Bible

For then you will have a future,
and your hope will never fade.

International Standard Version

for there is surely a future life, and what you hope for will not be cut off.

American Standard Version

For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.

Amplified


Surely there is a future [and a reward],
And your hope and expectation will not be cut off.

Bible in Basic English

For without doubt there is a future, and your hope will not be cut off.

Darby Translation

for surely there is a result, and thine expectation shall not be cut off.

Julia Smith Translation

But there is a latter state, and thine expectation shall not be cut off.

King James 2000

For surely there is a future hope; and your expectation shall not be cut off.

Lexham Expanded Bible

{Surely} there is a future, and your hope will not be cut off.

Modern King James verseion

For surely there is a hereafter, and your hope shall not be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the end is not yet come and thy patient abiding shall not be in vain.

NET Bible

For surely there is a future, and your hope will not be cut off.

New Heart English Bible

Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.

The Emphasized Bible

For surely there is a future, and, thine expectation, shall not be cut off.

Webster

For surely there is an end; and thy expectation shall not be cut off.

Youngs Literal Translation

For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

an end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

Verse Info

Context Readings

Learning From Your Father

17 Don't let your heart envy sinners; but rather fear Yahweh all the day long. 18 Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. 19 Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!



Cross References

Proverbs 24:14

so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off.

Psalm 9:18

For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.

Jeremiah 29:11

For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.

Psalm 37:37

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Proverbs 24:20

for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.

Luke 16:25

"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.

Romans 6:21-22

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Philippians 1:20

according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.

Hebrews 10:35

Therefore don't throw away your boldness, which has a great reward.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain