Parallel Verses

Webster

Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh:

New American Standard Bible

Do not be with heavy drinkers of wine,
Or with gluttonous eaters of meat;

King James Version

Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

Holman Bible

Don’t associate with those who drink too much wine
or with those who gorge themselves on meat.

International Standard Version

Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons,

American Standard Version

Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:

Amplified


Do not associate with heavy drinkers of wine,
Or with gluttonous eaters of meat,

Bible in Basic English

Do not be among those who give themselves to wine-drinking, or among those who make themselves full with meat:

Darby Translation

Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be with those drinking wine to excess, and with squanderers of flesh to them:

King James 2000

Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of meat:

Lexham Expanded Bible

Do not be among drinkers of wine, among gluttonous eaters of {their meat}.

Modern King James verseion

Do not be among those who drink much wine, among gluttons for flesh for themselves,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep no company with winebibbers and riotous eaters of flesh;

NET Bible

Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,

New Heart English Bible

Do not be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

The Emphasized Bible

Do not be among them who tipple with wine, - among them who are gluttons;

World English Bible

Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

Youngs Literal Translation

Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Context Readings

Learning From Your Father

19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thy heart in the way. 20 Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh: 21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.

Cross References

Isaiah 5:22

Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

Romans 13:13

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Proverbs 28:7

He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Isaiah 5:11

Woe to them that rise early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflameth them!

Matthew 24:49

And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;

Luke 21:34

And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived by it is not wise.

Proverbs 23:29-35

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

Proverbs 31:6-7

Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those that are of heavy hearts.

Isaiah 22:13

And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to-morrow we shall die.

Luke 15:13

And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Luke 16:19

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

1 Peter 4:3-4

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain