The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.

The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine:

Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"

Now the days of David drew near that he should die; and he commanded Solomon his son, saying,

Now therefore don't hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood."

Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.

Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.

Shall have

General references

Bible References

Father

My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine:
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.
Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"
Now the days of David drew near that he should die; and he commanded Solomon his son, saying,
Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.

Shall have

yet for love's sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.

General references

You will have joy and gladness; and many will rejoice at his birth.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation