Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly:

And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.

Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, And hearken to all my words.

Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.

Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.

but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell;

For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.

Bible References

General references

Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, And hearken to all my words.
Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell;
For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world.

American Standard Version Public Domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation