Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou shalt not look upon wine when it shall be red, when it shall give its eye in the cup, it will go about in uprightnesses.

New American Standard Bible

Do not look on the wine when it is red,
When it sparkles in the cup,
When it goes down smoothly;

King James Version

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.

Holman Bible

Don’t gaze at wine because it is red,
when it gleams in the cup
and goes down smoothly.

International Standard Version

Don't stare into red wine, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.

American Standard Version

Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly:

Amplified


Do not look at wine when it is red,
When it sparkles in the glass,
When it goes down smoothly.

Bible in Basic English

Keep your eyes from looking on the wine when it is red, when its colour is bright in the cup, when it goes smoothly down:

Darby Translation

Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:

King James 2000

Look not you upon the wine when it is red, when it gives its color in the cup, when it moves itself aright.

Lexham Expanded Bible

Do not look at wine when it is red, when it {sparkles} on the cup, going down smoothly.

Modern King James verseion

Do not look upon the wine when it is red, when it gives its color in the cup, when it goes down smoothly

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look not thou upon the wine, how red it is, and what a color it giveth in the glass.

NET Bible

Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

New Heart English Bible

Do not look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

The Emphasized Bible

Do not look on wine when it becometh red, when it giveth in the cup its sparkle, glideth down smoothly.

Webster

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its color in the cup, when it moveth itself aright.

World English Bible

Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

Youngs Literal Translation

See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not thou upon the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

when it is red
אדם 
'adam 
Usage: 10

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Learning From Your Father

30 To those remaining at the wine; to those going to seek mixed wine. 31 Thou shalt not look upon wine when it shall be red, when it shall give its eye in the cup, it will go about in uprightnesses. 32 Its latter state it will bite as serpent, and sting as a viper.

Cross References

2 Samuel 11:2

And it will be at the time of the evening, and David will rise from off his bed, and will go upon the roof of the king's house: and he will see from the roof a woman washing herself; and the woman good of aspect exceedingly.

Job 33:1

And yet hear now, O Job, my speech, and give ear to all my words.

Psalm 119:37

Cause mine eyes to pass from seeing vanity; make me live in thy way.

Proverbs 6:25

Thou shalt not desire her beauty in thy heart, and she shall not take thee with her eyelashes.

Matthew 5:28-30

But I say to you, That every one seeing a woman, to eagerly desire her, has already committed adultery with her, in his heart.

Mark 9:47

And if thine eye offend thee, cast it out: it is good for thee, one eyed, to come into the kingdom of God, than having two eyes to be cast into a hell of fire:

1 John 2:16

For every thing which in the world, the eager desire of the flesh, and the eager desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain