Parallel Verses

Webster

They have stricken me, wilt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

New American Standard Bible

“They struck me, but I did not become ill;
They beat me, but I did not know it.
When shall I awake?
I will seek another drink.”

King James Version

They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

Holman Bible

“They struck me, but I feel no pain!
They beat me, but I didn’t know it!
When will I wake up?
I’ll look for another drink.”


>

International Standard Version

"They struck me," you will say, "but I never felt it. They beat me, but I never knew it When will I wake up? I want another drink."

American Standard Version

They have stricken me,'shalt thou say , and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.

Amplified


“They struck me, but I was not hurt!
They beat me, but I did not feel it!
When will I wake up?
I will seek more wine.”

Bible in Basic English

They have overcome me, you will say, and I have no pain; they gave me blows without my feeling them: when will I be awake from my wine? I will go after it again.

Darby Translation

'They have smitten me, and I am not sore; they have beaten me, and I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''

Julia Smith Translation

They struck me, I was not pained; they beat me, I knew not: when shall I awake? I will add, I will yet seek it.

King James 2000

They have stricken me, you shall say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

Lexham Expanded Bible

"They struck me; I was not hurt. They beat me; I did not know [it]. When I will awake, I will continue; I will seek it again."

Modern King James verseion

saying, They struck me; I was not sick; they beat me, but I did not know it. When I awaken, I will add more. I will seek it again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"They wounded me," shalt thou say, "but it hath not hurt me. They smote me, but I felt it not. When I am well awakened, I will go to the drink again."

NET Bible

You will say, "They have struck me, but I am not harmed! They beat me, but I did not know it! When will I awake? I will look for another drink."

New Heart English Bible

"They hit me, and I was not hurt. They beat me, and I do not feel it. When will I wake up? I can do it again. I can find another."

The Emphasized Bible

They smote me - I felt no pain, They struck me down - I noticed it not, - When shall I wake up? I will go on, I will seek it, again!

World English Bible

"They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."

Youngs Literal Translation

They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלם 
Halam 
Usage: 9

it not when shall I awake
קוּץ 
Quwts 
Usage: 22

I will seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

it yet
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

American

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

34 And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. 35 They have stricken me, wilt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

Cross References

Isaiah 56:12

Come ye, say they, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.

Jeremiah 5:3

O LORD, are not thy eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Proverbs 26:11

As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

Proverbs 27:22

Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.

Deuteronomy 29:19

And it should come to pass, when he heareth the words of this curse, that he should bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:

Isaiah 22:13

And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to-morrow we shall die.

Jeremiah 31:18

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

1 Corinthians 15:32-34

If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to-morrow we die.

Ephesians 4:19

Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

2 Peter 2:22

But it hath happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain