Parallel Verses

American Standard Version

Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.

New American Standard Bible

Do not weary yourself to gain wealth,
Cease from your consideration of it.

King James Version

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

Holman Bible

Don’t wear yourself out to get rich;
stop giving your attention to it.

International Standard Version

Don't exhaust yourself acquiring wealth; be smart enough to stop.

Amplified


Do not weary yourself [with the overwhelming desire] to gain wealth;
Cease from your own understanding of it.

Bible in Basic English

Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money

Darby Translation

Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:

Julia Smith Translation

Thou shalt not labor to become rich: cease from thy wisdom.

King James 2000

Labor not to be rich: cease from your own wisdom.

Lexham Expanded Bible

Do not tire [in order] to become rich; out of your understanding, [may you] desist

Modern King James verseion

Do not labor to be rich; cease from your own understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take not over great travail and labour to be rich, beware of such a purpose.

NET Bible

Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.

New Heart English Bible

Do not weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

The Emphasized Bible

Do not toil to get wealth, of thine own understanding, forbear:

Webster

Labor not to be rich: cease from thy own wisdom.

World English Bible

Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

Youngs Literal Translation

Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

not to be rich
עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

Context Readings

Living With Your Neighbor

3 Be not desirous of his dainties; Seeing they are deceitful food. 4 Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom. 5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven.



Cross References

Proverbs 28:20

A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.

Proverbs 3:5

Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

Proverbs 26:12

Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him.

Isaiah 5:21

Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Romans 12:16

Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.

Hebrews 13:5

Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.

Proverbs 3:7

Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:

Proverbs 15:27

He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.

Matthew 6:19

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:

John 6:27

Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.

Romans 11:25

For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in;

1 Timothy 6:8-10

but having food and covering we shall be therewith content.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain