Like a flitting sparrow or a fluttering swallow,
an undeserved curse goes nowhere.

How can I curse someone God has not cursed?
How can I denounce someone the Lord has not denounced?

Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.”

This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.

Then, one of the troops said, “Your father made the troops solemnly swear, ‘The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”

He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks?” Then he cursed David by his gods.

because they did not meet the Israelites with food and water. Instead, they hired Balaam against them to curse them, but our God turned the curse into a blessing.

Though they curse, You will bless.
When they rise up, they will be put to shame,
but Your servant will rejoice.

A man wandering from his home
is like a bird wandering from its nest.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

General references

Bible References

So

How can I curse someone God has not cursed?
How can I denounce someone the Lord has not denounced?
This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.
Then, one of the troops said, “Your father made the troops solemnly swear, ‘The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”
He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks?” Then he cursed David by his gods.
Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.”
because they did not meet the Israelites with food and water. Instead, they hired Balaam against them to curse them, but our God turned the curse into a blessing.
Though they curse, You will bless.
When they rise up, they will be put to shame,
but Your servant will rejoice.

General references

For we are not able to do anything against the truth, but only for the truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation