Parallel Verses

A Conservative Version

Fervent lips and a wicked heart are an earthen vessel overlaid with silver dross.

New American Standard Bible

Like an earthen vessel overlaid with silver dross
Are burning lips and a wicked heart.

King James Version

Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

Holman Bible

Smooth lips with an evil heart
are like glaze on an earthen vessel.

International Standard Version

A clay vessel plated with a thin veneer of silver that's what smooth lips with a wicked heart are.

American Standard Version

Fervent lips and a wicked heart Are like an earthen vessel overlaid with silver dross.

Amplified


Like a [common] clay vessel covered with the silver dross [making it appear silver when it has no real value]
Are burning lips [murmuring manipulative words] and a wicked heart.

Bible in Basic English

Smooth lips and an evil heart are like a vessel of earth plated with silver waste.

Darby Translation

Ardent lips, and a wicked heart, are as an earthen vessel overlaid with silver dross.

Julia Smith Translation

Silver dross covering over a pot-sherd, burning lips and an evil heart.

King James 2000

Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

Lexham Expanded Bible

[Like] {impure silver} which overlays an earthen vessel, [so are] smooth lips and an evil heart.

Modern King James verseion

Burning lips and a wicked heart are like a broken piece of pottery with silver waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Venomous lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

NET Bible

Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.

New Heart English Bible

Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.

The Emphasized Bible

Dross silver overlaid upon earthenware, so are burning lips, with a mischievous heart:

Webster

Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

World English Bible

Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.

Youngs Literal Translation

Silver of dross spread over potsherd, Are burning lips and an evil heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּלק 
Dalaq 
Usage: 9

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

חרשׂ 
Cheres 
Usage: 17

צפה 
Tsaphah 
Usage: 46

with silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

All About Fools

22 The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts. 23 Fervent lips and a wicked heart are an earthen vessel overlaid with silver dross. 24 He who hates masquerades with his lips, but he lays up deceit within him.



Cross References

Luke 11:39

And the Lord said to him, Now ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your interior is full of plundering and wickedness.

Luke 22:47-48

While he yet spoke, behold, a multitude, and the man called Judas, one of the twelve, went before them. And he came near to Jesus to kiss him.

2 Samuel 20:9-10

And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

Proverbs 10:18

He who hides hatred is of lying lips. And he who utters a slander is a fool.

Proverbs 25:4

Take away the dross from the silver, and there comes forth a vessel for the refiner.

Ezekiel 33:31

And they come to thee as the people come, and they sit before thee as my people. And they hear thy words, but do not do them. For with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.

Matthew 23:27

Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones, and of all uncleanness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain