Parallel Verses

A Conservative Version

Take away the dross from the silver, and there comes forth a vessel for the refiner.

New American Standard Bible

Take away the dross from the silver,
And there comes out a vessel for the smith;

King James Version

Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.

Holman Bible

Remove impurities from silver,
and a vessel will be produced for a silversmith.

International Standard Version

Purge the dross from the silver, and material for a vessel comes forth for the silversmith.

American Standard Version

Take away the dross from the silver, And there cometh forth a vessel for the refiner:

Amplified


Take away the dross from the silver,
And there comes out [the pure metal for] a vessel for the silversmith [to shape].

Bible in Basic English

Take away the waste from silver, and a vessel will come out for the silver-worker.

Darby Translation

Take away the dross from the silver, and there cometh forth a vessel for the refiner:

Julia Smith Translation

Take ye away the dross from the silver, and a vessel shall come forth for the goldsmith.

King James 2000

Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the refiner.

Lexham Expanded Bible

Remove the dross from silver, and it will become a vessel for the smith.

Modern King James verseion

Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the refiner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take the dross from the silver, and there shall be a clean vessel thereof.

NET Bible

Remove the dross from the silver, and material for the silversmith will emerge;

New Heart English Bible

Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner;

The Emphasized Bible

Remove the dross from the silver, and there cometh forth, to the refiner, a vessel:

Webster

Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.

World English Bible

Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner;

Youngs Literal Translation

Take away dross from silver, And a vessel for the refiner goeth forth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הגה 
Hagah 
Usage: 3

the dross
סוּג סיגo 
Ciyg 
Usage: 8

from the silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

3 As the heavens for height, and the earth for depth, so the heart of kings is unsearchable. 4 Take away the dross from the silver, and there comes forth a vessel for the refiner. 5 Take away the wicked [from] before the king, and his throne shall be established in righteousness.


Cross References

Proverbs 17:3

The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but LORD tries the hearts.

Isaiah 1:25-27

And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin.

2 Timothy 2:20-21

Now in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wood and earthen, and some for esteem and some for disesteem.

Ezekiel 22:18

Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace. They are the dross of silver.

Malachi 3:2-3

But who can abide the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

1 Peter 1:7

so that the proof of your faith, much more precious than gold that perishes, and though proven by fire, may be found for praise and esteem and for glory at the revealing of Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain