Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him -- even thou.

New American Standard Bible

Do not answer a fool according to his folly,
Or you will also be like him.

King James Version

Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.

Holman Bible

Don’t answer a fool according to his foolishness
or you’ll be like him yourself.

International Standard Version

Don't answer a fool according to his foolishness, or you will be just like him.

A Conservative Version

Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like to him.

American Standard Version

Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him.

Amplified


Do not answer [nor pretend to agree with the frivolous comments of] a [closed-minded] fool according to his folly,
Otherwise you, even you, will be like him.

Bible in Basic English

Do not give to the foolish man a foolish answer, or you will be like him.

Darby Translation

Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.

Julia Smith Translation

Thou shalt not answer the foolish according to his folly lest thou shalt be like to him.

King James 2000

Answer not a fool according to his folly, lest you also be like unto him.

Lexham Expanded Bible

Do not answer a fool according to his folly lest you become like him--even you.

Modern King James verseion

Do not answer a fool according to his foolishness, lest you also be like him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give not the fool an answer after his foolishness, lest thou become like unto him;

NET Bible

Do not answer a fool according to his folly, lest you yourself also be like him.

New Heart English Bible

Do not answer a fool according to his folly, lest you also be like him.

The Emphasized Bible

Do not answer a dullard, according to his folly, lest, even thou thyself, become like him;

Webster

Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like him.

World English Bible

Don't answer a fool according to his folly, lest you also be like him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

not a fool
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

lest thou also be like
שׁוה 
Shavah 
Usage: 21

References

Hastings

Context Readings

All About Fools

3 A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools. 4 Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him -- even thou. 5 Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.



Cross References

Judges 12:1-6

And the men of Ephraim are called together, and pass over northward, and say to Jephthah, 'Wherefore has thou passed over to fight against the Bene-Ammon, and on us hast not called to go with thee? thy house we burn over thee with fire.'

2 Samuel 19:41-43

And, lo, all the men of Israel are coming unto the king, and they say unto the king, 'Wherefore have they stolen thee -- our brethren, the men of Judah?' (and they bring the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him).

1 Kings 12:14

and speaketh unto them, according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I -- I chastise you with scorpions;'

1 Kings 12:16

And all Israel see that the king hath not hearkened unto them, and the people send the king back word, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in the son of Jesse; to thy tents, O Israel; now see thy house, O David!' and Israel goeth to its tents.

2 Kings 14:8-10

then hath Amaziah sent messengers unto Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, 'Come, we look one another in the face.'

Proverbs 17:14

The beginning of contention is a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.

Proverbs 26:5

Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.

Isaiah 36:21

And they keep silent, and have not answered him a word, for a command of the king is, saying, 'Do not answer him.'

1 Peter 2:21-23

for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,

1 Peter 3:9

not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;

Jude 1:9

yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, 'The Lord rebuke thee!'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain