Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as in a lame man his legs are not equal, even so is a parable in the fool's mouth.

New American Standard Bible

Like the legs which are useless to the lame,
So is a proverb in the mouth of fools.

King James Version

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Holman Bible

A proverb in the mouth of a fool
is like lame legs that hang limp.

International Standard Version

Useless legs to the lame that's what a proverb quoted by a fool is.

A Conservative Version

The legs of a lame man hang loose. So is a parable in the mouth of fools.

American Standard Version

The legs of the lame hang loose: So is a parable in the mouth of fools.

Amplified


Like the legs which are useless to the lame,
So is a proverb in the mouth of a fool [who cannot learn from its wisdom].

Bible in Basic English

The legs of one who has no power of walking are hanging loose; so is a wise saying in the mouth of the foolish.

Darby Translation

The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.

Julia Smith Translation

The legs of the lame were weak, and a parable in the mouth of the foolish.

King James 2000

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Lexham Expanded Bible

[Like] legs that hang limp from a lame person, so [is] a proverb in the mouth of fools.

Modern King James verseion

The legs of the lame are not equal; so is a parable in the mouth of fools.

NET Bible

Like legs that hang limp from the lame, so is a proverb in the mouth of fools.

New Heart English Bible

Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

The Emphasized Bible

Useless are the legs of the lame, and a proverb, in the mouth of a dullard.

Webster

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

World English Bible

Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

Youngs Literal Translation

Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוק 
Showq 
Usage: 19

of the lame
פּסּח 
Picceach 
Usage: 14

are not equal
דּלל 
Dalal 
Usage: 9

so is a parable
משׁל 
Mashal 
Usage: 39

in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

References

American

Hastings

Context Readings

All About Fools

6 He is lame of his feet, yea drunken is he in vanity, that committeth any message to a fool. 7 Like as in a lame man his legs are not equal, even so is a parable in the fool's mouth. 8 He that setteth a fool in high dignity, that is even as if a man would bind a stone in a sling.

Cross References

Proverbs 26:9

A parable in a fools mouth is like a thorn that pricketh a drunken man in the hand.

Psalm 50:16-21

But unto the ungodly sayeth God, "Why dost thou preach my laws, and takest my covenant in thy mouth,

Psalm 64:8

Yea, their own tongues shall make them fall, insomuch that whoso seeth them, shall laugh them to scorn.

Proverbs 17:7

An eloquent speech becometh not a fool; much less a lying mouth, then, becometh a prince.

Matthew 7:4-5

Or why sayest thou to thy brother, 'Suffer me to pluck out the mote out of thine eye'; and, behold, a beam is in thine own eye.

Luke 4:23

And he said unto them, "Ye may very well say unto me this proverb. 'Physician, heal thyself. Whatsoever we have heard done in Capernaum, do the same here likewise in thine own country.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation