Parallel Verses

A Conservative Version

The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.

New American Standard Bible

The rod and reproof give wisdom,
But a child who gets his own way brings shame to his mother.

King James Version

The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

Holman Bible

A rod of correction imparts wisdom,
but a youth left to himself
is a disgrace to his mother.

International Standard Version

The rod and rebuke bestow wisdom, but an undisciplined child brings shame to his mother.

American Standard Version

The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.

Amplified


The rod and reproof (godly instruction) give wisdom,
But a child who gets his own way brings shame to his mother.

Bible in Basic English

The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.

Darby Translation

The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself bringeth his mother to shame.

Julia Smith Translation

The rod and reproofs will give wisdom: and the youth being left shames his mother.

King James 2000

The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.

Lexham Expanded Bible

As for a rod and reproof, they will give wisdom, but a neglected child is disgraced [by] his mother.

Modern King James verseion

The rod and rebuke give wisdom, but a boy sent off causes shame to his mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The rod and correction minister wisdom; but if a child be not looked unto, he bringeth his mother to shame.

NET Bible

A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unrestrained brings shame to his mother.

New Heart English Bible

The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.

The Emphasized Bible

A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.

Webster

The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

World English Bible

The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.

Youngs Literal Translation

A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and reproof
תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

but a child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אם 
'em 
Usage: 220

References

American

Rod

Hastings

Smith

Context Readings

All About Life

14 The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever. 15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother. 16 When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.



Cross References

Proverbs 10:1

The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother.

Proverbs 17:25

A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.

Proverbs 22:15

Foolishness is bound up in the heart of a child, [but] the rod of correction shall drive it far from him.

Proverbs 13:24

He who spares his rod hates his son, but he who loves him chastens him promptly.

Proverbs 17:21

He who begets a fool [it is] to his sorrow, and the father of a fool has no joy.

Proverbs 22:6

Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

Proverbs 29:17

Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.

1 Kings 1:6

And his father had not displeased him at any time in saying, Why have thou done so? And he was also a very handsome man. And he was born after Absalom.

Proverbs 10:5

He who gathers in summer is a wise son. He who sleeps in harvest is a son who causes shame.

Proverbs 29:21

He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.

Hebrews 12:10-11

For those men indeed for a few days chastened us according to that which seemed good to them, but he for that which is advantageous, in order to be partakers of his holiness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain