Parallel Verses

World English Bible

A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.

New American Standard Bible

A slave will not be instructed by words alone;
For though he understands, there will be no response.

King James Version

A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

Holman Bible

A slave cannot be disciplined by words;
though he understands, he doesn’t respond.

International Standard Version

By mere words a servant will not be corrected; even though he understands, there will be no response.

A Conservative Version

A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.

American Standard Version

A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.

Amplified


A servant will not be corrected by words alone;
For though he understands, he will not respond [nor pay attention].

Bible in Basic English

A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.

Darby Translation

A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.

Julia Smith Translation

A servant will not be corrected by words: for he will understand and not answer.

King James 2000

A servant will not be corrected by words: for though he understands he will not answer.

Lexham Expanded Bible

By words, a servant is not disciplined, for he will understand, but there is no giving heed.

Modern King James verseion

A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not answer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A servant will not be the better for words; for though he understand, yet will he not regard them.

NET Bible

A servant cannot be corrected by words, for although he understands, there is no answer.

New Heart English Bible

A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.

The Emphasized Bible

By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.

Webster

A servant will not be corrected by words: for though he understandeth, he will not answer.

Youngs Literal Translation

By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

will not be corrected
יסר 
Yacar 
Usage: 43

by words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Hastings

Context Readings

All About Life

18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed. 19 A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond. 20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.



Cross References

Job 19:16

I call to my servant, and he gives me no answer. I beg him with my mouth.

Proverbs 26:3

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

Proverbs 30:22

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain