Parallel Verses

Julia Smith Translation

My son, thou shalt not reject the instruction of Jehovah, and thou shalt not loathe upon his reproofs:

New American Standard Bible

My son, do not reject the discipline of the Lord
Or loathe His reproof,

King James Version

My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

Holman Bible

Do not despise the Lord’s instruction, my son,
and do not loathe His discipline;

International Standard Version

My son, do not reject the LORD's discipline, and do not despise his correction,

A Conservative Version

My son, despise not the chastening of LORD, nor be weary of his reproof.

American Standard Version

My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:

Amplified


My son, do not reject or take lightly the discipline of the Lord [learn from your mistakes and the testing that comes from His correction through discipline];
Nor despise His rebuke,

Bible in Basic English

My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:

Darby Translation

My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;

King James 2000

My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

Lexham Expanded Bible

Do not despise the discipline of Yahweh, my child. Do not be weary of his reproof

Modern King James verseion

My son, do not despise the chastening of Jehovah; nor be weary with His correction;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, despise not the chastening of the LORD, neither faint when thou are rebuked of him.

NET Bible

My child, do not despise discipline from the Lord, and do not loathe his rebuke.

New Heart English Bible

My son, do not despise the LORD's discipline, neither be weary of his reproof:

The Emphasized Bible

The, chastening of Yahweh, my son, do not reject, nor loathe his rebuke;

Webster

My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

World English Bible

My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:

Youngs Literal Translation

Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

of the Lord

Usage: 0

קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Proverbs 3:11

References

Images Proverbs 3:11

Prayers for Proverbs 3:11

Context Readings

Happy Is The One Who Finds Wisdom

10 And thy storehouses shall be filled with abundance, and thy wine-vats shall break forth with new wine. 11 My son, thou shalt not reject the instruction of Jehovah, and thou shalt not loathe upon his reproofs: 12 For whom Jehovah shall love he will rebuke, as a father the son he will delight in.

Cross References

Job 5:17

Behold, happy the man God shall rebuke him: and thou shalt not reject the correction of the Almighty:

Job 4:5

But now it shall come to thee and thou wilt be wearied; it will touch even to thee, and thou wilt tremble.

Psalm 94:12

Happy the man whom thou shalt chastise, O Jah: and thou wilt teach him from thy laws.

Proverbs 24:10

Wilt thou be discouraged in the day of straits thy strength is narrow.

Isaiah 40:30-31

And the boys shall be faint and weary, and the young men faltering, shall become feeble

1 Corinthians 11:32

And being judged, we are corrected of the Lord, lest we be condemned with the world.

2 Corinthians 4:1

For this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage;

2 Corinthians 4:16-17

Wherefore we lose not courage; but if also our man without is destroyed, but he within is renewed day and day.

Hebrews 12:3

For reckon over him having endured such contradiction of the sinful against himself, lest being harassed, ye labor in your souls.

Hebrews 12:5-12

And ye have totally forgotten the entreaty which is spoken to you as to sons, My son, neglect not the instruction of the Lord, nor be enervated being rebuked by him:

Revelation 3:19

I, if as many as I love, I rebuke and correct: be emulous therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain