Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wilt thou be discouraged in the day of straits thy strength is narrow.

New American Standard Bible

If you are slack in the day of distress,
Your strength is limited.

King James Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Holman Bible

If you do nothing in a difficult time,
your strength is limited.

International Standard Version

If you grow weary when times are troubled, your strength is limited.

A Conservative Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

American Standard Version

If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.

Amplified


If you are slack (careless) in the day of distress,
Your strength is limited.

Bible in Basic English

If you give way in the day of trouble, your strength is small.

Darby Translation

If thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.

King James 2000

If you faint in the day of adversity, your strength is small.

Lexham Expanded Bible

[If] you faint on the day of adversity, little [is] your strength.

Modern King James verseion

If you faint in the day of trial, your strength is small.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou be overseen and negligent in time of need, then is thy strength but small.

NET Bible

If you faint in the day of trouble, your strength is small!

New Heart English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

The Emphasized Bible

Thou hast been slothful in the day of straitness, Strait, is thy strength.

Webster

If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.

World English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

Youngs Literal Translation

Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou faint
רפה 
Raphah 
Usage: 46

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

9 The purpose of folly is sin, and he mocking, an abomination to man. 10 Wilt thou be discouraged in the day of straits thy strength is narrow. 11 If thou shalt refrain to deliver those being brought to death, and those going to be slain;

Cross References

Job 4:5

But now it shall come to thee and thou wilt be wearied; it will touch even to thee, and thou wilt tremble.

1 Samuel 27:1

And David will say in his heart, Now shall I be added one day into the hand of Saul: nothing good to me but escaping, I will escape into the land of the rovers; and Saul despairing to seek me farther in all the bound of Israel: and I was saved out of his hand.

Isaiah 40:28-31

Didst thou not know? heardest thou not the eternal God, Jehovah, creating the extremities of the earth, will not faint, and will not be weary? no searching to his understanding.

Jeremiah 51:46

And lest your heart shall be faint and ye be afraid for the report being heard in the land; and a report came in a year, and after it in a year a report, and violence in the land, dominion against dominion.

John 4:8

(For his disciples were gone into the city that they might buy food.)

2 Corinthians 4:1

For this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage;

Ephesians 3:13

Wherefore I desire not to lose courage in my pressures for you, which is your glory.

Hebrews 12:3-5

For reckon over him having endured such contradiction of the sinful against himself, lest being harassed, ye labor in your souls.

Revelation 2:3

And thou hast borne, and thou hast patience, and for my name hast thou been wearied, and thou hast not been broken by toil.

Revelation 2:13

I know thy works, and where thou dwellest, where the throne of Satan: and thou holdest my name, and hast not denied my faith, and in the days in which Antipas my faithful witness, who was slain with you, where Satan dwells.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain