Parallel Verses

King James Version

Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

New American Standard Bible

Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away from evil.

Holman Bible

Don’t consider yourself to be wise;
fear the Lord and turn away from evil.

International Standard Version

Do not be wise in your own opinion. Fear the LORD and turn away from evil.

A Conservative Version

Be not wise in thine own eyes. Fear LORD, and depart from evil.

American Standard Version

Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:

Amplified

Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn [entirely] away from evil.

Bible in Basic English

Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:

Darby Translation

Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:

Jubilee 2000 Bible

Be not wise in thine own eyes; fear the LORD and depart from evil.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.

King James 2000

Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Lexham Expanded Bible

Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and retreat from evil.

Modern King James verseion

Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not wise in thine own conceit, but fear the LORD, and depart from evil:

NET Bible

Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil.

New Heart English Bible

Do not be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil.

The Emphasized Bible

Do not become wise in thine own eyes, revere Yahweh, and avoid evil:

Webster

Be not wise in thy own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

World English Bible

Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

Youngs Literal Translation

Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

the Lord

Usage: 0

and depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Wisdom And Piety

6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. 7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.


Cross References

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Romans 12:16

Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

Job 28:28

And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

Nehemiah 5:15

But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Psalm 34:11-14

Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

Proverbs 14:27

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Proverbs 26:12

Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

Ecclesiastes 12:13

Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.

Isaiah 5:21

Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Romans 11:25

For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain