Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away from evil.

King James Version

Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Holman Bible

Don't consider yourself to be wise; fear the Lord and turn away from evil.

International Standard Version

Do not be wise in your own opinion. Fear the LORD and turn away from evil.

A Conservative Version

Be not wise in thine own eyes. Fear LORD, and depart from evil.

American Standard Version

Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:

Amplified

Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn [entirely] away from evil.

Bible in Basic English

Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:

Darby Translation

Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:

Jubilee 2000 Bible

Be not wise in thine own eyes; fear the LORD and depart from evil.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.

King James 2000

Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Lexham Expanded Bible

Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and retreat from evil.

Modern King James verseion

Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not wise in thine own conceit, but fear the LORD, and depart from evil:

NET Bible

Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil.

New Heart English Bible

Do not be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil.

New simplified Bible

Do not think you are wise enough. Respect Jehovah and turn away from evil.

The Emphasized Bible

Do not become wise in thine own eyes, revere Yahweh, and avoid evil:

Webster

Be not wise in thy own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

World English Bible

Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

Youngs Literal Translation

Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

עין 
`ayin 
Usage: 372

ירא 
Yare' 
Usage: 334

the Lord

Usage: 0

and depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
away , depart , remove , aside , take , turn , turn in , take off , go , put , eschewed ,
Usage: 301

References

Context Readings

Wisdom And Piety

6 In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. 7 Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away from evil. 8 It will be healing to your body And refreshment to your bones.


Cross References

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job; and that man was blameless, upright, fearing God and turning away from evil.

Romans 12:16

Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly Do not be wise in your own estimation.

Job 28:28

"And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.'"

Proverbs 16:6

By lovingkindness and truth iniquity is atoned for, And by the fear of the LORD one keeps away from evil.

Nehemiah 5:15

But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.

Psalm 34:11-14

Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

Proverbs 14:27

The fear of the LORD is a fountain of life, That one may avoid the snares of death.

Proverbs 26:12

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Ecclesiastes 12:13

The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.

Isaiah 5:21

Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!

Romans 11:25

For I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery--so that you will not be wise in your own estimation--that a partial hardening has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org