Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou shalt not slander the servant to his lord lest he shall curse thee, and thou wert guilty.

New American Standard Bible

Do not slander a slave to his master,
Or he will curse you and you will be found guilty.

King James Version

Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

Holman Bible

Don’t slander a servant to his master
or he will curse you, and you will become guilty.

International Standard Version

Don't lie about a servant to his master, or that servant will curse you and you will pay for it.

A Conservative Version

Slander not a servant to his master, lest he curse thee, and thou be held guilty.

American Standard Version

Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.

Amplified


Do not slander or malign a servant before his master [stay out of another’s personal life],
Or he will curse you [for your interference], and you will be found guilty.

Bible in Basic English

Do not say evil of a servant to his master, or he will put a curse on you, and you will get into trouble.

Darby Translation

Speak not too much about a servant to his master, lest he curse thee, and thou be held guilty.

King James 2000

Accuse not a servant unto his master, lest he curse you, and you be found guilty.

Lexham Expanded Bible

Do not slander a servant to his master, or else he will curse you and you will be guilty.

Modern King James verseion

Do not accuse a servant to his master, lest he curse you, and you be found guilty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Accuse not a servant unto his master, lest he speak evil of thee also, and thou be hurt.

NET Bible

Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you are found guilty.

New Heart English Bible

"Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.

The Emphasized Bible

Do not slander a servant to his master, lest he revile thee, and thou be found guilty.

Webster

Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

World English Bible

"Don't slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.

Youngs Literal Translation

Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לשׁן 
Lashan 
Usage: 2

not a servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

lest he curse
קלל 
Qalal 
Usage: 82

Verse Info

Context Readings

Against Slander

9 Lest I shall be filled and I spake lies, and said, Who is Jehovah? and lest I shall be dispossessed and I stole, and I laid hold upon the name of God. 10 Thou shalt not slander the servant to his lord lest he shall curse thee, and thou wert guilty. 11 A generation will curse its father, and will not bless its mother.

Cross References

Deuteronomy 15:9

Watch to thyself lest a word shall be with thy heart, of Belial, saying. The seventh year, the year of remission is drawing near; and thine eye be evil against thy needy brother and thou wilt not give to him; and he call against thee to Jehovah, and it was sin in thee.

Deuteronomy 23:15

Thou shalt not deliver the servant to his lord who shall be delivered to thee from his lord.

1 Samuel 22:9-10

And Doeg the Edomite will answer, and he being set over the servants of Saul, and he will say, I saw the son of Jesse coming to Nob to Ahimelech, son of Ahitub.

1 Samuel 24:9

And David will say to Saul, Why wilt thou hear the words of man, saying, Behold, David is seeking thy hurt?

1 Samuel 26:19

And now will my lord the king hear now the words of his servant? If Jehovah moved thee against me, he will smell a gift; and if the sons of man, cursed are they before Jehovah; for they drove me out this day from adjoining myself to the inheritance of Jehovah, saying. Go, serve other gods.

1 Samuel 30:15

And David will say to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he will say, Swear to me by God if thou wilt kill me, and if thou wilt deliver me into the hand of my master, and I will bring thee down to this troop.

2 Samuel 16:1-4

And David passed over a little from the head, and behold, Ziba, Mephibosheth's boy, to his meeting, and a pair of asses saddled, and upon them two hundred of bread and a hundred bunches of dried grapes, and a hundred of fruits, and a flask of wine.

2 Samuel 19:26-27

And he will say, My lord the king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle for me the ass, and I will ride upon it, and I will go to the king; for thy servant is lame.

2 Chronicles 24:22-24

And Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father did with him, and he will kill his son. And in his death he said, Jehovah will see and seek out

Proverbs 11:26

He withholding grain, the people shall curse him: and blessing upon the head of him selling.

Proverbs 24:23-24

Also these to the wise. To look upon the face in judgment is not good.

Proverbs 28:27

He giving to the poor wants not: and he hiding his eyes increased curses.

Ecclesiastes 7:21

Also to all the words that shall be spoken thou shalt not give thy heart, that thou shalt not hear thy servant cursing thee.

Daniel 3:8-18

For this cause, at that time men of the Chaldeans drew near and ate up the Jews piece-meal.

Daniel 6:13

At that time they answered, and saying before the king, That Daniel that is from the sons of the captivity of Judah set not up an account to thee, O king, and to the interdict that thou didst sign; and three times in the day he sought his requests.

Daniel 6:24

And the king said, and they brought these men that ate up Daniel piece meal, and cast into the lion's den, them, their sons, and their wives; and they not down to the bottom of the den even till the lions had power over them, and they broke all their bones in pieces.

Romans 14:4

Who art thou judging another's servant? to his own lord he stands or falls. And he shall be made to stand: for God is powerful to make him stand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain