Parallel Verses

Julia Smith Translation

For a servant when he shall reign; and the foolish one when he shall be filled with bread;

New American Standard Bible

Under a slave when he becomes king,
And a fool when he is satisfied with food,

King James Version

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

Holman Bible

a servant when he becomes king,
a fool when he is stuffed with food,

International Standard Version

Under a slave when he becomes a king, a fool when he is overfed,

A Conservative Version

For a servant when he is king, and a fool when he is filled with food,

American Standard Version

For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;

Amplified


Under a servant when he reigns,
Under a [spiritually blind] fool when he is filled with food,

Bible in Basic English

A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased;

Darby Translation

Under a servant when he reigneth, and a churl when he is filled with meat;

King James 2000

For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Lexham Expanded Bible

under a slave when he becomes king, and a fool when he is satisfied [with] food;

Modern King James verseion

for a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

through a servant that beareth rule, through a fool that hath great riches,

NET Bible

under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,

New Heart English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

The Emphasized Bible

Under a servant, when he reigneth, and a base man, when he is surfeited with food;

Webster

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with food.

World English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

Youngs Literal Translation

For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

מלך 
Malak 
Usage: 350

and a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

when he is filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Context Readings

Four Things That Are Intolerable

21 For three the earth was moved, and for four, which it shall not be able to lift up: 22 For a servant when he shall reign; and the foolish one when he shall be filled with bread; 23 For a hated woman when she shall be married and a maid when she shall inherit to her mistress.

Cross References

Proverbs 19:10

Delight is not becoming to the foolish one; much less for a servant to rule over chiefs.

Ecclesiastes 10:7

I saw servants upon horses, and chiefs going as servants upon the earth.

1 Samuel 25:3

And the name of the man Nabal; and his wife's name Abigail: and the woman good of understanding, and beautiful of form: and the man hard and evil of works; and he as his dog.

1 Samuel 25:10-11

And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.

1 Samuel 25:25

Now my lord shall not set his heart to this man of Belial upon Nebel: for as his name, so is he: Nabal his name, and folly with him: and I thy servant saw not the boys of my lord which thou sentest

1 Samuel 25:36-38

And Abigail will go to Nabal; and behold, to him a drinking in his house as the drinking of a king; and Nabal's heart good with him, and he was intoxicated even greatly; and she announced not to him a word small and great till the light of the morning.

1 Samuel 30:16

And he will bring him down, and behold them spread out upon the face of all the earth, eating and drinking and keeping a festival, for all the great spoil which they took from the land of the rovers, and from the land of Judah.

Proverbs 28:3

A poor man oppressing the poor, a sweeping rain and no bread.

Isaiah 3:4-5

And I gave boys their chiefs, and the petulant shall rule over them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain