Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I gave boys their chiefs, and the petulant shall rule over them.

New American Standard Bible

And I will make mere lads their princes,
And capricious children will rule over them,

King James Version

And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Holman Bible

“I will make youths their leaders,
and the unstable will govern them.”

International Standard Version

"I will make youths their princes, and infants will rule over them.

A Conservative Version

And I will give sons to be their rulers, and babes shall rule over them.

American Standard Version

And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Amplified


And I will make mere boys their princes,
And capricious (impulsive, unpredictable) children will rule over them.

Bible in Basic English

And I will make children their chiefs, and foolish ones will have rule over them.

Darby Translation

And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.

King James 2000

And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Lexham Expanded Bible

And I will make boys their princes, and children shall rule over them.

Modern King James verseion

And I will give young boys to be their rulers, and caprices shall rule over them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I shall give you children to be your princes, sayeth the LORD, and babes shall have the rule of you.

NET Bible

The Lord says, "I will make youths their officials; malicious young men will rule over them.

New Heart English Bible

And I will make youths to be their leaders, and capricious children shall rule over them.

The Emphasized Bible

And I will appoint boys to be their princes, - And, petulant children, shall rule over them,

Webster

And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

World English Bible

I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.

Youngs Literal Translation

And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נער 
Na`ar 
Usage: 239

to be their princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and babes
תּעלוּל 
Ta`aluwl 
Usage: 2

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

References

Easton

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

3 The captain of fifty and the elevated of face, and the counselor, and the wise of the artificers, and the intelligent one enchanting. 4 And I gave boys their chiefs, and the petulant shall rule over them. 5 And the people were pressed, man by man, and a man by his neighbor: the boy shall enlarge himself against the old man and the despised against the honorable.


Cross References

Ecclesiastes 10:16

Wo! to thee, O land: thy king a youth, and thy chiefs will eat in the morning.

1 Kings 3:7-9

And now, Jehovah my God, thou madest thy servant king instead of David my father and I a little boy, shall not know to go out and come in.

2 Chronicles 33:1

The son of twelve years was Manasseh in his reigning, and fifty and five years he reigned in Jerusalem.

2 Chronicles 34:1

The son of eight years was Josiah in his reigning, and thirty and one years he reigned in Jerusalem.

2 Chronicles 36:2

The son of three and twenty years was Jehoahaz in his reigning, and three months reigned he in Jerusalem.

2 Chronicles 36:5

The son of twenty and five years was Jehoiakim in his reigning, and eleven years reigned he in Jerusalem: and he will do evil in the eyes of Jehovah his God.

2 Chronicles 36:9

The son of eight years was Jehoiachin in his reigning, and three months and ten days reigned he in Jerusalem: and he will do the evil in the eyes of Jehovah.

2 Chronicles 36:11

The son of twenty and one years was Zedekiah in his reigning, and eleven years reigned he in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain