Parallel Verses

World English Bible

She arms her waist with strength, and makes her arms strong.

New American Standard Bible

She girds herself with strength
And makes her arms strong.

King James Version

She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

Holman Bible

She draws on her strength
and reveals that her arms are strong.

International Standard Version

She clothes herself with fortitude, and fortifies her arms with strength.

A Conservative Version

She girds her loins with strength, and makes strong her arms.

American Standard Version

She girdeth her loins with strength, And maketh strong her arms.

Amplified


She equips herself with strength [spiritual, mental, and physical fitness for her God-given task]
And makes her arms strong.

Bible in Basic English

She puts a band of strength round her, and makes her arms strong.

Darby Translation

She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.

Julia Smith Translation

She girded her loins with strength, and she will strengthen her arms.

King James 2000

She girds her loins with strength, and strengthens her arms.

Lexham Expanded Bible

She girds her waist in strength, and makes her arms strong.

Modern King James verseion

She binds her loins with strength, and makes her arms strong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She girdeth her loins with strength, and courageth her arms.

NET Bible

She begins her work vigorously, and she strengthens her arms.

New Heart English Bible

She girds her waist with strength, and makes her arms strong.

The Emphasized Bible

She girdeth, with strength her loins, and putteth vigour into her arms:

Webster

She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

Youngs Literal Translation

She hath girded with might her loins, And doth strengthen her arms.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חגר 
Chagar 
Usage: 43

מתן 
Mothen 
Usage: 47

with strength
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Excellent Woman

16 She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. 17 She arms her waist with strength, and makes her arms strong. 18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night.

Cross References

1 Kings 18:46

The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

2 Kings 4:29

Then he said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again. Then lay my staff on the face of the child."

Job 38:3

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me!

Genesis 49:24

But his bow remained strong. The arms of his hands were made strong, by the hands of the Mighty One of Jacob, (from there is the shepherd, the stone of Israel),

Isaiah 44:12

The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.

Hosea 7:15

Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.

Luke 12:35

"Let your waist be dressed and your lamps burning.

Ephesians 6:10

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

Ephesians 6:14

Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ --

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain